Vem Cá
Meu jeito assim sem jeito quando cê põe minha cabeça no teu peito
Não tem nada mais perfeito quando cê diz
Vem cá, vem, meu bem. Vem cá, meu bem.
Eu sei, eu não sou o seu primeiro amor
Mas deixa eu ser o último, por favor
Eu me perdi de mim até te encontrar e em ti reencontrar
Você é aquela música boa num entardecer de domingo
Sob o céu laranja, você comigo
E eu mais uma vez sentindo a vida fazer sentido
Você é a parte boa do meu dia
Teu falar é a mais perfeita poesia
Teu sorriso é arte esculpida à mão
Teus olhos castanhos, faróis que me guiam na escuridão
Você é a parte boa do meu dia
Teu falar é a mais perfeita poesia
Teu sorriso é arte esculpida à mão
Teus olhos castanhos, faróis que me guiam na escuridão
Debaixo do céu estrelado
Nossas risadas ecoam nas ruas da cidade
Enquanto planejamos aquele nosso momento da semana de Dezembro
No caos você me deu a mão
Arrumou toda bagunça
E na tempestade que havia dentro de mim
Tocou comigo a nossa música
Ven aquí
Mi forma así desgarbada cuando pones mi cabeza en tu pecho
No hay nada más perfecto cuando dices
Ven aquí, ven, cariño. Ven aquí, cariño.
Sé que no soy tu primer amor
Pero déjame ser el último, por favor
Me perdí de mí hasta encontrarte y reencontrarme en ti
Eres esa buena canción en un atardecer de domingo
Bajo el cielo naranja, tú conmigo
Y una vez más sintiendo que la vida cobra sentido
Eres la parte buena de mi día
Tu hablar es la poesía más perfecta
Tu sonrisa es arte esculpido a mano
Tus ojos marrones, faros que me guían en la oscuridad
Eres la parte buena de mi día
Tu hablar es la poesía más perfecta
Tu sonrisa es arte esculpido a mano
Tus ojos marrones, faros que me guían en la oscuridad
Bajo el cielo estrellado
Nuestras risas resuenan en las calles de la ciudad
Mientras planeamos ese momento de nuestra semana de diciembre
En el caos me diste la mano
Arreglaste todo el desorden
Y en la tormenta que había dentro de mí
Tocaste conmigo nuestra canción
Escrita por: Endria Santos