Ian Stuart
Es ist schon lange her, als noch die Mauer stand
Da hörten wir zum ersten Mal eine Band aus Engeland
Skrewdriver war ihr Name und wir flippten völlig aus
Und was wir alle dachten, das sprach ihr Sänger aus
Ian Stuart, du warst der allerbeste!
Ian Stuart, wir werden dich nie vergessen!
Du schriebst unsere Hymne White Power und fordertets Freiheit für Heß
Du sangst vom Kampf unserer Soldaten gegen die rote Pest
Wie viele Nächte haben wir durchgemacht im Klang alter Klansmen-Lieder
"Fetch the rope" and "The devils right hand" - immer, immer wieder
Die Nachricht von deinem Tod, die konnten wir erst gar nicht glauben
Wie konnte das Schicksal uns so einen wie dich rauben?
Doch bist du jetzt auch tot, deine Lieder werden weiterleben
Auf unseren Ian in Walhalla, laßt uns das Glas erheben.
Ian Stuart
It's been a long time since the wall was still standing
That's when we first heard a band from England
Skrewdriver was their name and we went crazy
And what we all thought, their singer spoke out
Ian Stuart, you were the very best!
Ian Stuart, we will never forget you!
You wrote our anthem White Power and demanded freedom for Hess
You sang about the fight of our soldiers against the red plague
How many nights have we spent listening to old Klansmen songs
'Fetch the rope' and 'The devil's right hand' - over and over again
We couldn't believe the news of your death
How could fate take someone like you from us?
But even though you're gone, your songs will live on
To our Ian in Valhalla, let's raise a glass.