395px

Ian Stuart

Endstufe

Ian Stuart

Es ist schon lange her, als noch die Mauer stand
Da hörten wir zum ersten Mal eine Band aus Engeland
Skrewdriver war ihr Name und wir flippten völlig aus
Und was wir alle dachten, das sprach ihr Sänger aus

Ian Stuart, du warst der allerbeste!
Ian Stuart, wir werden dich nie vergessen!

Du schriebst unsere Hymne White Power und fordertets Freiheit für Heß
Du sangst vom Kampf unserer Soldaten gegen die rote Pest
Wie viele Nächte haben wir durchgemacht im Klang alter Klansmen-Lieder
"Fetch the rope" and "The devils right hand" - immer, immer wieder

Die Nachricht von deinem Tod, die konnten wir erst gar nicht glauben
Wie konnte das Schicksal uns so einen wie dich rauben?
Doch bist du jetzt auch tot, deine Lieder werden weiterleben
Auf unseren Ian in Walhalla, laßt uns das Glas erheben.

Ian Stuart

Het is al een tijd geleden, dat de muur nog stond
Toen hoorden we voor het eerst een band uit Engeland
Skrewdriver was hun naam en we flipten helemaal uit
En wat we allemaal dachten, dat sprak hun zanger uit

Ian Stuart, je was de allerbeste!
Ian Stuart, we zullen je nooit vergeten!

Je schreef onze hymne White Power en vroeg om vrijheid voor Heß
Je zong over de strijd van onze soldaten tegen de rode plaag
Hoeveel nachten hebben we doorgebracht met de klank van oude klansmannen-liederen
"Haal het touw" en "De rechterhand van de duivel" - steeds, steeds weer

Het nieuws van je dood, dat konden we eerst niet geloven
Hoe kon het lot ons zo iemand als jij afnemen?
Maar nu je ook dood bent, zullen je liederen blijven leven
Op onze Ian in Walhalla, laten we het glas heffen.

Escrita por: Jens Brandy