Kid Blue
ハロー 憂鬱な月曜日
harō yūutsu na getsuyōbi
今日 世界を変えるよ
kyō sekai wo kaeru yo
支度は部屋の隅っこに済ませてる
shitaku wa heya no sumikko ni sumaseteru
また脱ぎ散らかす靴下
mata nugichirakasu kutsushita
ゴミみたいな僕の生活
gomi mitaina boku no seikatsu
終わらせる事もできない檻の中
owaraseru koto mo dekinai ori no naka
立ち入り禁止 アルミのフェンス
tachiiri kinshi arumi no fensu
有刺鉄線の内側から眺めた
yūshi tessen no uchigawa kara nagameta
あの日の空を思い出す
ano hi no sora wo omoidasu
夢を見ていたい 雲の上で踊りたい
yume wo mite itai kumo no ue de odoritai
輝く星に触れてみたい
kagayaku hoshi ni furete mitai
疑いもせずに伸ばした手 何も知らずに
utagai mo sezu ni nobashita te nani mo shirazu ni
いつか 羽根がない事をわかって
itsuka hane ga nai koto wo wakatte
唇を噛み締める度
kuchibiru wo kamishimeru tabi
認められたくて強張る足
mitomeraretakute kyozaru ashi
全部くだらない 退屈な日々の連なり
zenbu kudaranai taikutsu na hibi no tsuranari
心にあいた穴が痛い
kokoro ni aita ana ga itai
掻き鳴らすムスタングの音 願いを叶える
kaki narasu musutangu no oto negai wo kanaeru
誰の声も届きやしないのさ 今は
dare no koe mo todokiyashinai no sa ima wa
正しくなくていい 続く世界の上に
tadashikunakute ii tsuzuku sekai no ue ni
ただ ひとり
tada hitori
少しずつ僕は大人になる
sukoshi zutsu boku wa otona ni naru
馬鹿げた事は言えなくなってゆく
bakageta koto wa ienakunatte yuku
飲み込む言葉も忘れて
nomikomu kotoba mo wasurete
空っぽな日々に飲まれてゆく
karappo na hibi ni nomarete yuku
ハロー 夢を見ていたい
harō yume wo mite itai
全部くだらない 考えもせずに喚きたい
zenbu kudaranai kangae mo sezu ni waki tai
傷が付いたって構わない
kizu ga tsuitatte kamawanai
心が息をする間に言葉にしておきたい
kokoro ga iki wo suru aida ni kotoba ni shite okitai
いつも 無気力な地獄の中に
itsumo mukiryoku na jigoku no naka ni
他の誰にもわからない
hoka no dare ni mo wakaranai
見つめる事で光る屑ゴミ
mitsumeru koto de hikaru kuzugomi
夢を見ていたい ときめく恋をしていたい
yume wo mite itai tokimeku koi wo shite itai
ひとつずつ抱き締めていたい
hitotsu zutsu dakishimete itai
掻き鳴らすムスタングの音 願いを叶える
kaki narasu musutangu no oto negai wo kanaeru
誰の声も届きやしないのさ 今は
dare no koe mo todokiyashinai no sa ima wa
正しくなくていい 続く世界の上に
tadashikunakute ii tsuzuku sekai no ue ni
ただ ひとり
tada hitori
Kind Blau
Hallo, trüber Montag
Heute werde ich die Welt verändern
Die Vorbereitungen sind in der Ecke des Zimmers erledigt
Wieder liegen die Socken verstreut
Mein Leben ist wie Müll
In einem Käfig, aus dem ich nicht entkommen kann
Betreten verboten, der Aluminiumzaun
Ich schaue von drinnen auf den Stacheldraht
Erinnere mich an den Himmel von damals
Ich möchte träumen, auf den Wolken tanzen
Ich möchte die leuchtenden Sterne berühren
Mit einer Hand, die ohne Zweifel ausgestreckt ist, ohne etwas zu wissen
Irgendwann werde ich verstehen, dass ich keine Flügel habe
Jedes Mal, wenn ich auf die Lippen beiße
Spüre ich, wie meine Füße sich verkrampfen, weil ich anerkannt werden will
Alles ist lächerlich, eine Aneinanderreihung von langweiligen Tagen
Das Loch in meinem Herzen tut weh
Der Klang der Mustang-Gitarre erfüllt meine Wünsche
Niemand kann mich jetzt hören
Es muss nicht richtig sein, über der fortdauernden Welt
Nur ich allein
Langsam werde ich erwachsen
Ich kann keine dummen Dinge mehr sagen
Die Worte, die ich schlucke, vergesse ich
Ich werde von leeren Tagen verschlungen
Hallo, ich möchte träumen
Alles ist lächerlich, ich möchte schreien, ohne nachzudenken
Es ist mir egal, wenn ich Narben davontrage
Während mein Herz atmet, möchte ich es in Worte fassen
Immer in der lethargischen Hölle
Etwas, das niemand sonst versteht
Der Müll, der durch das Starren leuchtet
Ich möchte träumen, ich möchte mich verlieben
Ich möchte jeden einzelnen Moment umarmen
Der Klang der Mustang-Gitarre erfüllt meine Wünsche
Niemand kann mich jetzt hören
Es muss nicht richtig sein, über der fortdauernden Welt
Nur ich allein