A Promessa
Não vejo nada (o que eu vejo não me agrada)
Não ouço nada (o que eu ouço não diz nada)
Perdi a conta das pérolas e porcos
Que eu cruzei pela estrada
Estou ligado a cabo
A tudo que acaba de acontecer
Propaganda é a arma do negócio
No nosso peito bate um alvo muito fácil
Mira a laser, miragem de consumo
Latas e litros de paz teleguiada
Estou ligado a cabo
A tudo que eles têm pra oferecer
O céu é só uma promessa
Eu tenho pressa, vamos nessa direção
Atrás de um sol que nos aqueça
Minha cabeça não aguenta mais
Tu me encontrastes de mãos vazias
Eu te encontrei na contramão
Na hora exata, na encruzilhada
Na highway da super-informação
Estamos tão ligados
Já não temos o que temer
O céu é só uma promessa
E eu tenho pressa, vamos nessa direção
Atrás de um sol que nos aqueça
Minha cabeça não aguenta mais
Não aguenta mais
O céu é só uma promessa
E eu tenho pressa, vamos nessa direção
O céu é só uma promessa
E eu tenho pressa, vamos nessa direção
O céu é só uma promessa
La Promesse
Je ne vois rien (ce que je vois ne me plaît pas)
Je n'entends rien (ce que j'entends ne dit rien)
J'ai perdu le compte des perles et des porcs
Que j'ai croisés sur la route
Je suis branché au câble
À tout ce qui vient de se passer
La pub est l'arme du business
Dans notre poitrine bat une cible facile
Vise au laser, mirage de consommation
Des canettes et des litres de paix téléguidée
Je suis branché au câble
À tout ce qu'ils ont à offrir
Le ciel n'est qu'une promesse
J'ai hâte, allons dans cette direction
À la recherche d'un soleil qui nous réchauffe
Ma tête ne supporte plus
Tu m'as trouvé les mains vides
Je t'ai trouvé à contre-sens
Au bon moment, au carrefour
Sur l'autoroute de la surinformation
Nous sommes si connectés
Nous n'avons plus rien à craindre
Le ciel n'est qu'une promesse
Et j'ai hâte, allons dans cette direction
À la recherche d'un soleil qui nous réchauffe
Ma tête ne supporte plus
Ne supporte plus
Le ciel n'est qu'une promesse
Et j'ai hâte, allons dans cette direction
Le ciel n'est qu'une promesse
Et j'ai hâte, allons dans cette direction
Le ciel n'est qu'une promesse