Anoiteceu Em Porto Alegre
Na escuridão
A luz vermelha do walkman
Sobre edifícios
A luz vermelha avisa aviões
Nas esquinas que passaram
Nas esquinas que virão
Verde, amarelo, vermelho
Espelho retrovisor
Anoiteceu em Porto Alegre
Anoiteceu em Porto Alegre
Na escuridão, só você ouve a canção
Eu vejo a luz vermelha do teu walkman
Sobre edifícios no trigésimo andar
Uma flor vermelha nasceu
Nas esquinas que passaram
Nas esquinas que virão
Há sempre alguém correndo
Fugindo da hora do Brasil
E anoiteceu (Brasília, 19 horas)
Em Porto Alegre (esta é a voz do Brasil)
Anoiteceu em Porto Alegre
Na zona sul existe um rio
Nesse rio mergulha o Sol
E arde fins-de-tarde, de luz vermelha
De dor vermelha, vermelho anil
Atrás do muro existe um rio
Que, na verdade, nunca existiu
Mas arde fins-de-tarde, de luz vermelha
De dor vermelha, vermelho anil
Aconteceu a meia-noite
Anoiteceu em Porto Alegre
Aconteceu a noite inteira
Aconteceu em Porto Alegre
Eu disse que acreditassem!
Eu pedi que acreditassem!
Eu nunca deixei de acreditar!
Que o Grêmio ia ser campeão da América
Hoje, esta noite, em Porto Alegre
Quinze pras duas, ruas escuras
Quem tem o mapa, qual é a direção?
Duas e meia, castelos de areia
Cabelos castanhos, estranhos sinais
Já passa das três, pela última vez
De hoje em diante, só uísque escocês
Cinco da manhã, nada diferente
Chegamos finalmente ao dia de amanhã
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Escondo meu rosto entre escombros da noite
Um ditador deposto, marcas no rosto
Um gosto amargo na boca
Uma certeza, só uma certeza
Da próxima vez, só uísque escocês
Duas fichas telefônicas, um telefone que não para de tocar
Ninguém atende, eu não entendo
Tão fazendo onda, tão fazendo charme
E um alarme de carro que não para de tocar
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Não nego, não nego, não
Uma canção no rádio, uma versão mal traduzida
Um pastor exorciza no rádio de um táxi
(Aqui estaremos em nome de Jesus!)
Uma certa impressão, uma certeza imprecisa
(Para pedir ao anjo de Deus!)
Quem não precisa de uma versão, uma tradução?
Para colocar as mãos
Nas profundezas do teu corpo
Para arrancar a macumba
Para a glória
Em nome de Jesus Cristo!
Um ditador deposto, marcas no rosto
Um gosto amargo na boca
E a certeza de que o último dia de dezembro
É sempre igual ao primeiro de janeiro
O Grêmio vai ser campeão do mundo
O Rio Grande do Sul e o Brasil
Vão viver uma madrugada
Que não terminará
Antes do Sol nascer!
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Meu reino por um rosto, pelo resto da noite
Noites que passaram, noites que virão
Noites que passamos lado a lado em solidão
Noites de inverno, noites de verão
Noites que viramos esperando o Sol nascer
Esperando amanhecer
Esperando o Sol nascer
Amanheceu em Porto Alegre
Amanheceu em Porto Alegre
Amanheceu em Porto Alegre
Amanheceu
(Seis horas, quinze minutos, zero segundo)
Recomeça tudo lá fora
Here comes the sun
The sun is the same in the relative way
But you are older
(Seis horas, vinte minutos, zero segundo)
Recomeça tudo lá fora
Nas esquinas, nas escolas
Um litro de leite
Meio quilo de pão
(Seis horas, trinta minutos, zero segundo)
Recomeça tudo lá fora, neguinho da zero hora
Vende manchetes, quinze pras sete da manhã
Nada diferente, chegamos finalmente
Ao dia de amanhã
Em Porto Alegre
Night Fell in Porto Alegre
In the darkness
The red light from the walkman
Over buildings
The red light warns airplanes
On the corners that passed
On the corners that will come
Green, yellow, red
Rearview mirror
Night fell in Porto Alegre
Night fell in Porto Alegre
In the darkness, only you hear the song
I see the red light from your walkman
Over buildings on the thirtieth floor
A red flower was born
On the corners that passed
On the corners that will come
There's always someone running
Escaping from Brazil's time
And night fell (Brasília, 7 pm)
In Porto Alegre (this is Brazil's voice)
Night fell in Porto Alegre
In the south zone there's a river
In that river the Sun dives
And burns late afternoons, with red light
With red pain, indigo red
Behind the wall there's a river
That, in truth, never existed
But burns late afternoons, with red light
With red pain, indigo red
Midnight happened
Night fell in Porto Alegre
The whole night happened
It happened in Porto Alegre
I said to believe!
I asked to believe!
I never stopped believing!
That Grêmio would be the champion of America
Today, tonight, in Porto Alegre
Quarter to two, dark streets
Who has the map, what's the direction?
Two thirty, sand castles
Brown hair, strange signs
It's already past three, for the last time
From now on, only Scotch whiskey
Five in the morning, nothing different
We finally arrived at tomorrow's day
I carry with me the damages of the night
I carry with me the damages of the night
I carry with me the damages of the night
I hide my face among the night's ruins
A deposed dictator, marks on the face
A bitter taste in the mouth
A certainty, only one certainty
Next time, only Scotch whiskey
Two phone cards, a phone that doesn't stop ringing
No one answers, I don't understand
They're making waves, they're being charming
And a car alarm that doesn't stop ringing
I carry with me the damages of the night
I carry with me the damages of the night
I carry with me the damages of the night
I don't deny, I don't deny, I don't
A song on the radio, a poorly translated version
A pastor exorcises on a taxi's radio
(Here we are in the name of Jesus!)
A certain impression, an imprecise certainty
(To ask for God's angel!)
Who doesn't need a version, a translation?
To put hands
In the depths of your body
To remove the curse
For glory
In the name of Jesus Christ!
A deposed dictator, marks on the face
A bitter taste in the mouth
And the certainty that the last day of December
Is always the same as the first of January
Grêmio will be the world champion
Rio Grande do Sul and Brazil
Will live a dawn
That won't end
Before the Sun rises!
I carry with me the damages of the night
I carry with me the damages of the night
I carry with me the damages of the night
My kingdom for a face, for the rest of the night
Nights that passed, nights that will come
Nights we spent side by side in solitude
Winter nights, summer nights
Nights we turned waiting for the Sun to rise
Waiting for dawn
Waiting for the Sun to rise
Dawn broke in Porto Alegre
Dawn broke in Porto Alegre
Dawn broke in Porto Alegre
Dawn broke
(Six o'clock, fifteen minutes, zero seconds)
Everything starts again outside
Here comes the sun
The sun is the same in the relative way
But you are older
(Six o'clock, twenty minutes, zero seconds)
Everything starts again outside
On the corners, at the schools
A liter of milk
Half a kilo of bread
(Six o'clock, thirty minutes, zero seconds)
Everything starts again outside, the early morning guy
Sells headlines, quarter to seven in the morning
Nothing different, we finally arrived
At tomorrow's day
In Porto Alegre