Las Vega
When morning gets light, you watch the sun rise on the sea
If only that sight translated to life with you here.
You're tired of just waiting round with no one to talk you down
and you can't seem to shake off the one truth you've found.
You'll be in the sun again, I know you still dream of it,
I can see it before you can.
Don't wait till the plane flies away,
You'll never get it here today, you will regret it if you stay.
Don't take every word I have to say another way.
I know you'll turn round when you hear the sound that you need.
I know you'll save face then tell me one day what you've seen.
Information you get will build up inside your head,
and you can't seem to break with the warmth of the game.
You lost your trust right away, you can't tell the night from day,
I can hear it before you speak.
Don't wait till the feeling's gone away.
You'll never get here again, I know you're looking for a friend.
Don't take every word I have to say another way.
Las Vega
Cuando la mañana se ilumina, observas el amanecer en el mar
Si tan solo esa vista se tradujera a la vida contigo aquí.
Estás cansado de esperar sin que nadie te calme
y no puedes sacudirte la única verdad que has encontrado.
Estarás bajo el sol de nuevo, sé que aún sueñas con eso,
Yo lo veo antes que tú puedas.
No esperes a que el avión vuele lejos,
Nunca lo conseguirás hoy aquí, te arrepentirás si te quedas.
No tomes cada palabra que digo de otra manera.
Sé que te darás la vuelta cuando escuches el sonido que necesitas.
Sé que salvarás la cara y un día me contarás lo que has visto.
La información que recibes se acumulará en tu cabeza,
y no puedes romper con el calor del juego.
Perdiste tu confianza de inmediato, no puedes distinguir la noche del día,
Yo lo escucho antes de que hables.
No esperes a que el sentimiento se vaya.
Nunca volverás aquí, sé que estás buscando un amigo.
No tomes cada palabra que digo de otra manera.