Duo (part. Tiê)
Somos um vezes um
Mesmo que dois somos um
Dividir ou somar
Verás que somos um par
Repare como somos, a junção da soma
Um cosmo, um cromossomo assim compomos um par
Divisível, mas ainda assim somos um par
Sensível, como orvalho dispersando no ar
Dois rios que se juntam, e se deságua no mar
Um beijo duas bocas, um portal, adentrar
Explorar, aprender, conquistar, pertencer
Partilhar, renascer, multiplicar outro ser
Pra me ver nos olhos teus, se vê nos olhos meus
Ambíguo e redundante, somos pluralidade
Vogais e consoantes formando palavras frases
Possivelmente nós somos metades inteiras, fases
De uma Lua só, onde também nasce o Sol
Mesmo céu, outra cor, outra luz
Nossa vez só amor
Somos feitos de paixão
Se tem algum defeito, é bom que dá o tom
E lá dentro, explosão
Agora tem mais um e isso é bom
Até saio a pé de madrugada
Mas só se for bem coladinho ou de mão dada
E o destino a fé me dá um ponto
Eu te amo e agradeço nosso encontro
Amor, que bom
Dúo (part. Tiê)
Somos uno veces uno
Aunque seamos dos, somos uno
Dividir o sumar
Verás que somos un par
Mira cómo somos, la unión de la suma
Un cosmos, un cromosoma así formamos un par
Divisible, pero aún así somos un par
Sensibles, como el rocío dispersándose en el aire
Dos ríos que se juntan y desembocan en el mar
Un beso, dos bocas, un portal, entrar
Explorar, aprender, conquistar, pertenecer
Compartir, renacer, multiplicar otro ser
Para verme en tus ojos, se ve en mis ojos
Ambiguo y redundante, somos pluralidad
Vocales y consonantes formando palabras, frases
Posiblemente somos mitades enteras, fases
De una sola Luna, donde también nace el Sol
Mismo cielo, otro color, otra luz
Nuestra vez, solo amor
Estamos hechos de pasión
Si hay algún defecto, es bueno porque le da el tono
Y allá adentro, explosión
Ahora hay uno más y eso es bueno
Hasta salgo a pie de madrugada
Pero solo si es bien pegadito o de la mano
Y el destino, la fe me da un punto
Te amo y agradezco nuestro encuentro
Amor, qué bueno