395px

Estaremos Bien

ENHYPEN

We'll Be Fine

Woo, uh
Woo, uh
Yeah, let's go, buddy
Yeah, let's go, buddy
Woo, woo, yeah
Woo, woo, yeah
Woo, let's go
Woo, let's go

朝焼けに滲む platform (platform)
asayake ni nijimu platform (platform)
スニーカーが鳴らす random (random)
suniikaa ga narasu random (random)
行き先はまだ ungauged (woo)
ikisaki wa mada ungauged (woo)
でも心は already change (okay)
demo kokoro wa already change (okay)
同じ温度の笑顔 (woo)
onnaji ondo no egao (woo)
ズレてても合う tempo (woo)
zurete temo au tempo (woo)
不安なんて影法師 (法師)
fuan nante kagebōshi (bōshi)
光の方へ keep bouncin' (woo)
hikari no hō e keep bouncin' (woo)

この先はまだ曖昧
kono saki wa mada aimai
それでも it feels right
soredemo it feels right
ココから始まる
koko kara hajimaru
それが答えなんだ (woah)
sore ga kotae nanda (woah)

手を伸ばせば world is wide
te wo nobaseba world is wide
笑い声がそっと glide
warai koe ga sotto glide
言葉より先に分かる
kotoba yori saki ni wakaru
この feeling never lies
kono feeling never lies
また誰かと繋がって
mata dareka to tsunagatte
輪になって広がって
wa ni natte hirogatte
今日よりもすこし先へ
today yori mo sukoshi saki e
We'll be fine, we'll be fine
We'll be fine, we'll be fine

ねえ偶然ってさ 意外と plan (woo)
nee guuzen tte sa igai to plan (woo)
目が合うだけで start to jam
me ga au dake de start to jam
ぶつかる sparkle, 降り出す rain (uh, uh)
butsukaru sparkle, furidasu rain (uh, uh)
夕焼けに染まる my lane (woo)
yuuyake ni somaru my lane (woo)
立ち止まっても progress (progress, woo)
tachidomatte mo progress (progress, woo)
寄り道さえも process (process)
yorimichi sae mo process (process)
気づけば増えてく circle (circle)
ki zukeba fueteku circle (circle)
今が futureの prologue, uh-huh (uh-uh)
ima ga future no prologue, uh-huh (uh-uh)

分かれ道で止まったまま
wakare michi de tomatta mama
ため息さえ忘れた日 (woo)
tameiki sae wasureta hi (woo)
ふと響いた仲間の声に
futo hibiita nakama no koe ni
救われていたんだ
sukuwarete ita nda
「一緒に行こう」そのひとことで
issho ni ikou” sono hitokoto de
膨らんでく温かいもの
fukurande ku atatakai mono
上手く言えない「ありがとう」を
umaku ienai “arigatou” wo
笑顔で返した
egao de kaeshita

知らない匂いの風も
shiranai nioi no kaze mo
君となら feels like home (woo)
kimi to nara feels like home (woo)
一歩ずつ重ねて
ippotsutsu kasanete
世界が広がってく (woah)
sekai ga hirogatte ku (woah)

手を伸ばせば world is wide
te wo nobaseba world is wide
笑い声がそっと glide
warai koe ga sotto glide
言葉より先に分かる
kotoba yori saki ni wakaru
この feeling never lies
kono feeling never lies
また誰かと繋がって
mata dareka to tsunagatte
輪になって広がって
wa ni natte hirogatte
今日よりもすこし先へ
today yori mo sukoshi saki e
We'll be fine, we'll be fine
We'll be fine, we'll be fine

涙の後に光るもの 曇りガラスに描く朝
namida no ato ni hikaru mono kumori garasu ni kaku asa
気づけば隣にいるみたいで
ki zukeba tonari ni iru mitai de
いつもきみがいる
itsumo kimi ga iru
それだけで 怖くないよ
sore dake de kowakunai yo

手を掲げ the sky is bright (woo)
te wo kakage the sky is bright (woo)
鼓動のまま take a ride (woah)
kodou no mama take a ride (woah)
涙拭いてまた笑ってる
namida fuite mata waratteru
この spirit never dies (ooh)
kono spirit never dies (ooh)
また誰かと繋がって (woo)
mata dareka to tsunagatte (woo)
輪になって広がって (woo)
wa ni natte hirogatte (woo)
今日よりずっと先へ
today yori zutto saki e
We'll be fine, we'll be fine
We'll be fine, we'll be fine

Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh (yeah)
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh (yeah)
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh
We'll be fine, we'll be fine (woo)
We'll be fine, we'll be fine (woo)

Estaremos Bien

Woo, uh
Sí, vamos, amigo
Woo, woo, sí
Woo, vamos

En el amanecer se difumina la plataforma (plataforma)
Las sneakers hacen ruido random (random)
El destino aún está sin medir (woo)
Pero el corazón ya ha cambiado (okay)
Sonrisas con la misma temperatura (woo)
Aunque estén desincronizadas, el tempo encaja (woo)
La ansiedad es solo una sombra (sombra)
Hacia la luz, sigue rebotando (woo)

Lo que viene aún es incierto
Aun así, se siente bien
Aquí es donde comienza
Esa es la respuesta (woah)

Si extiendes la mano, el mundo es amplio
Las risas se deslizan suavemente
Antes de las palabras, ya lo entiendo
Este sentimiento nunca miente
Conectando de nuevo con alguien
Formando un círculo que se expande
Un poco más allá de hoy
Estaremos bien, estaremos bien

Oye, lo que llamamos casualidad es en realidad un plan (woo)
Con solo mirarnos, comenzamos a vibrar
Chocando con destellos, empieza a llover (uh, uh)
Mi camino se tiñe de atardecer (woo)
Aunque me detenga, hay progreso (progreso, woo)
Incluso los desvíos son parte del proceso (proceso)
Sin darme cuenta, el círculo crece (círculo)
El ahora es el prólogo del futuro, uh-huh (uh-uh)

En la encrucijada, me quedé parado
Olvidé incluso suspirar un día (woo)
De repente, escuché la voz de un amigo
Y me salvó
"Vamos juntos", con esas palabras
Algo cálido se expande
No sé cómo decir "gracias" bien
Pero lo respondí con una sonrisa

El viento con un olor desconocido
Contigo se siente como hogar (woo)
Paso a paso, se superponen
El mundo se va expandiendo (woah)

Si extiendes la mano, el mundo es amplio
Las risas se deslizan suavemente
Antes de las palabras, ya lo entiendo
Este sentimiento nunca miente
Conectando de nuevo con alguien
Formando un círculo que se expande
Un poco más allá de hoy
Estaremos bien, estaremos bien

Lo que brilla después de las lágrimas, el amanecer dibujado en el vidrio empañado
Cuando me doy cuenta, pareces estar a mi lado
Siempre estás aquí
Con eso, no tengo miedo

Si levantas la mano, el cielo está brillante (woo)
Siguiendo el latido, toma un paseo (woah)
Secando las lágrimas, vuelvo a sonreír
Este espíritu nunca muere (ooh)
Conectando de nuevo con alguien (woo)
Formando un círculo que se expande (woo)
Mucho más allá de hoy
Estaremos bien, estaremos bien

Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh (sí)
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh
Estaremos bien, estaremos bien (woo)