395px

En las Estancias

Ênio Medeiros

Nas Estâncias

Hoje é domingo e amanheceu garoando
Fazem três dias que a invernia se acampou
É mês de julho já pendendo pra o agosto
E a aparição na estância se atrasou

O campo é longe, o abrigo é muito pouco
Nas casuarinas só o miumiu nas coxilhas
Não fosse a geada que chega arrasando tudo
Nem o carancho pra reforçar a vigília

Saio da estância emponchado e boa bota
Agasalhado pra enfrentar o frio da fronteira
Recorrer campo não é poesia em roda do fogo
Nem tomar mate pensando na cozinheira

No parador já duas borrega trancada
Boleei a perna fui forcejando no mais
Limpar o teto, bichinho tomar um calor
Pra se aquecer e deixar o frio pra trás

Uma borrega levantou e disparou
Lacei no pulo, fiz voltar pro cordeirinho
Maneei cruzado com tento meio comprido
Pra não deixar o filhote morrer sozinho

Saio da estância emponchado e boa bota
Agasalhado pra enfrentar o frio da fronteira
Recorrer campo não é poesia em roda do fogo
Nem tomar mate pensando na cozinheira

E no cavalo os arrelho tudo molhado
Poncho encharcado, as bota era um pirão
Aqui na estância camperiar não é rodeio
Se parte os campo no meio, os olho que é um patacão

Cordeiro morto tem que trazer pra estância
Tirar a pelzinha abrigado das taquareira
Não junta sorro, no campo não tem carniça
Esta é a lida dos gaúcho na fronteira

Saio da estância emponchado e boa bota
Agasalhado pra enfrentar o frio da fronteira
Recorrer campo não é poesia em roda do fogo
Nem tomar mate pensando na cozinheira

En las Estancias

Hoy es domingo y amaneció lloviznando
Hace tres días que el invierno se instaló
Es mes de julio ya inclinándose hacia agosto
Y la aparición en la estancia se retrasó

El campo está lejos, el refugio es muy escaso
En los casuarinas solo el murmullo en las lomas
Si no fuera por la helada que llega arrasando todo
Ni el carancho para reforzar la vigilia

Salgo de la estancia abrigado y con buenas botas
Abrigado para enfrentar el frío de la frontera
Recorrer el campo no es poesía alrededor del fuego
Ni tomar mate pensando en la cocinera

En el parador ya dos ovejas encerradas
Moviéndome, forcejeando lo más posible
Limpiar el techo, darle calor a los animalitos
Para calentarse y dejar atrás el frío

Una oveja se levantó y salió corriendo
La lazo al vuelo, la hice volver junto al corderito
Maneé cruzado con cuidado y un poco largo
Para no dejar morir al pequeño solo

Salgo de la estancia abrigado y con buenas botas
Abrigado para enfrentar el frío de la frontera
Recorrer el campo no es poesía alrededor del fuego
Ni tomar mate pensando en la cocinera

Y en el caballo todo el arreo mojado
Poncho empapado, las botas hechas un desastre
Aquí en la estancia, trabajar no es un rodeo
Se parten los campos por la mitad, los ojos que son un desastre

El cordero muerto hay que llevarlo a la estancia
Quitarle la piel resguardado entre los arbustos
No se juntan carroña, en el campo no hay despojos
Esta es la tarea de los gauchos en la frontera

Salgo de la estancia abrigado y con buenas botas
Abrigado para enfrentar el frío de la frontera
Recorrer el campo no es poesía alrededor del fuego
Ni tomar mate pensando en la cocinera

Escrita por: