Traducción generada automáticamente

Nas Estâncias
Ênio Medeiros
En las Estancias
Nas Estâncias
Hoy es domingo y amaneció lloviznandoHoje é domingo e amanheceu garoando
Hace tres días que el invierno se instalóFazem três dias que a invernia se acampou
Es mes de julio ya inclinándose hacia agostoÉ mês de julho já pendendo pra o agosto
Y la aparición en la estancia se retrasóE a aparição na estância se atrasou
El campo está lejos, el refugio es muy escasoO campo é longe, o abrigo é muito pouco
En los casuarinas solo el murmullo en las lomasNas casuarinas só o miumiu nas coxilhas
Si no fuera por la helada que llega arrasando todoNão fosse a geada que chega arrasando tudo
Ni el carancho para reforzar la vigiliaNem o carancho pra reforçar a vigília
Salgo de la estancia abrigado y con buenas botasSaio da estância emponchado e boa bota
Abrigado para enfrentar el frío de la fronteraAgasalhado pra enfrentar o frio da fronteira
Recorrer el campo no es poesía alrededor del fuegoRecorrer campo não é poesia em roda do fogo
Ni tomar mate pensando en la cocineraNem tomar mate pensando na cozinheira
En el parador ya dos ovejas encerradasNo parador já duas borrega trancada
Moviéndome, forcejeando lo más posibleBoleei a perna fui forcejando no mais
Limpiar el techo, darle calor a los animalitosLimpar o teto, bichinho tomar um calor
Para calentarse y dejar atrás el fríoPra se aquecer e deixar o frio pra trás
Una oveja se levantó y salió corriendoUma borrega levantou e disparou
La lazo al vuelo, la hice volver junto al corderitoLacei no pulo, fiz voltar pro cordeirinho
Maneé cruzado con cuidado y un poco largoManeei cruzado com tento meio comprido
Para no dejar morir al pequeño soloPra não deixar o filhote morrer sozinho
Salgo de la estancia abrigado y con buenas botasSaio da estância emponchado e boa bota
Abrigado para enfrentar el frío de la fronteraAgasalhado pra enfrentar o frio da fronteira
Recorrer el campo no es poesía alrededor del fuegoRecorrer campo não é poesia em roda do fogo
Ni tomar mate pensando en la cocineraNem tomar mate pensando na cozinheira
Y en el caballo todo el arreo mojadoE no cavalo os arrelho tudo molhado
Poncho empapado, las botas hechas un desastrePoncho encharcado, as bota era um pirão
Aquí en la estancia, trabajar no es un rodeoAqui na estância camperiar não é rodeio
Se parten los campos por la mitad, los ojos que son un desastreSe parte os campo no meio, os olho que é um patacão
El cordero muerto hay que llevarlo a la estanciaCordeiro morto tem que trazer pra estância
Quitarle la piel resguardado entre los arbustosTirar a pelzinha abrigado das taquareira
No se juntan carroña, en el campo no hay despojosNão junta sorro, no campo não tem carniça
Esta es la tarea de los gauchos en la fronteraEsta é a lida dos gaúcho na fronteira
Salgo de la estancia abrigado y con buenas botasSaio da estância emponchado e boa bota
Abrigado para enfrentar el frío de la fronteraAgasalhado pra enfrentar o frio da fronteira
Recorrer el campo no es poesía alrededor del fuegoRecorrer campo não é poesia em roda do fogo
Ni tomar mate pensando en la cocineraNem tomar mate pensando na cozinheira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ênio Medeiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: