395px

Nuestra Canción Pop

Enno Cheng

Our Pop Song

在最深最秘密的地方
種下你最誠摯的目光
於是想要相信的渴望
開始靜靜悄悄地發芽

聽你說話
那是陽光
那是雨水落在苗上
用最深最輕柔的盼望

種下我最誠摯的目光
當你問該相信些什麼
不如相信我跟你一樣害怕
聽我說話 不停說話
那是寂寞
那是猖狂卻也迷茫
一天一天
一點一點

再也無法阻擋你在心中的茁壯
一天一天
一點一點
多想你能看透我正克制著慌張

若一天一天
一點一點
把尖銳和剛強全部都放下
你會摧毀我嗎?

(可以擁抱你嗎?)

Nuestra Canción Pop

En el lugar más profundo y secreto
Siembras tu mirada más sincera
Así nace el anhelo de creer
Comenzando a brotar silenciosa y tranquilamente

Escucharte hablar
Eso es como la luz del sol
Es como la lluvia cayendo sobre las plántulas
Con la esperanza más profunda y suave

Siembro mi mirada más sincera
Cuando preguntas en qué creer
Mejor cree que al igual que tú, también tengo miedo
Escúchame hablar, no dejo de hablar
Eso es soledad
Eso es desenfreno pero también confusión
Día a día
Poco a poco

Ya no puedo detener tu crecimiento en mi corazón
Día a día
Poco a poco
Cómo desearía que pudieras ver que estoy conteniendo el pánico

Si día a día
Poco a poco
Dejo de lado lo afilado y lo fuerte por completo
¿Me destruirás?

(¿Puedo abrazarte?)

Escrita por: