Il Mare D'Inverno
Il mare d'inverno
è solo un film in bianco e nero visto alla TV.
E verso l'interno,
qualche nuvola dal cielo che si butta giù.
Sabbia bagnata,
una lettera che il vento sta portando via,
punti invisibili rincorsi dai cani,
stanche parabole di vecchi gabbiani.
E io che rimango qui solo a cercare un caffè.
Il mare d'inverno
è un concetto che il pensiero non considera.
E' poco moderno,
è qualcosa che nessuno mai desidera.
Alberghi chiusi,
manifesti già sbiaditi di pubblicità,
Macchine tracciano solchi su strade
dove la pioggia d'estate non cade.
E io che non riesco nemmeno a parlare con me.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
questo vento agita anche me,
questo vento agita anche me.
Passerà il freddo
e la spiaggia lentamente si colorerà.
La radio e i giornali
e una musica banale si diffonderà.
Nuove avventure,
discoteche illuminate piene di bugie.
Ma verso sera, uno strano concerto
e un ombrellone che rimane aperto.
Mi tuffo perplesso in momenti vissuti di già.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
questo vento agita anche me,
questo vento agita anche me
El Mar de Invierno
El mar de invierno
es solo una película en blanco y negro vista en la TV.
Y hacia el interior,
algunas nubes del cielo que se arrojan abajo.
Arena mojada,
una carta que el viento se lleva,
puntos invisibles perseguidos por los perros,
viejas parábolas cansadas de gaviotas.
Y yo que me quedo aquí solo buscando un café.
El mar de invierno
es un concepto que el pensamiento no considera.
No es muy moderno,
es algo que nadie desea nunca.
Hoteles cerrados,
carteles ya descoloridos de publicidad,
coches trazan surcos en calles
donde la lluvia de verano no cae.
Y yo que ni siquiera puedo hablar conmigo.
Mar mar, aquí nunca viene nadie a llevarme lejos.
Mar mar, aquí nunca viene nadie a hacernos compañía.
Mar mar, no puedo mirarte así porque
este viento también me agita,
este viento también me agita.
Pasará el frío
y la playa lentamente se coloreará.
La radio y los periódicos
y una música banal se difundirá.
Nuevas aventuras,
discotecas iluminadas llenas de mentiras.
Pero hacia la tarde, un extraño concierto
y una sombrilla que queda abierta.
Me sumerjo perplejo en momentos vividos ya.
Mar mar, aquí nunca viene nadie a llevarme lejos.
Mar mar, aquí nunca viene nadie a hacernos compañía.
Mar mar, no puedo mirarte así porque
este viento también me agita,
este viento también me agita.
Escrita por: Enrico Ruggeri