Morirò D'Amore
Il senso di protezione
è alla base di tutti i grandi amori,
reciproco e vitale
a dispetto del mondo.
Il seme del dubbio
che germoglia nei piccoli dolori
è lo specchio dell'anima
che va guardata nel fondo.
Ma davanti all'amore non ho più parole,
come col sole quando c'è il sole
che si sveglia su noi.
Morirò d'amore
molto prima che sia tardi,
scoprirò l'incognita che c'è.
Morirò d'amore
senza il peso degli sguardi,
prima di restare senza te,
che non sai cosa perdi.
Il testo di una canzone
che nasconde le cose non dette,
aiuta chi scrive e chi ascolta
a parlare col mondo.
Il vuoto che lasci
nelle combinazioni imperfette
è un silenzio che vive;
io lo sto respirando.
Ma davanti all'amore non ho più parole,
parole antiche, parole nuove,
per capire di noi.
Morirò d'amore
molto prima che sia giorno;
scoprirò l'incognita che è in noi.
Morirò d'amore
senza più guardarmi intorno;
saprò dare il meglio e tu lo sai,
anche quando mi perdi.
Morirò d'amore
molto prima che sia tardi,
scoprirò l'incognita che c'è.
Morirò d'amore
senza il peso degli sguardi,
prima di restare senza te
che non sai cosa perdi.
Morirò dell'amore
che non ho perduto mai
Moriré de Amor
El sentido de protección
es la base de todos los grandes amores,
recíproco y vital
a pesar del mundo.
La semilla de la duda
que brota en los pequeños dolores
es el reflejo del alma
que debe ser mirada en lo profundo.
Pero frente al amor ya no tengo palabras,
como con el sol cuando está presente
que despierta sobre nosotros.
Moriré de amor
mucho antes de que sea tarde,
descubriré la incógnita que hay.
Moriré de amor
sin el peso de las miradas,
antes de quedarme sin ti,
que no sabes lo que pierdes.
El texto de una canción
que esconde las cosas no dichas,
ayuda a quien escribe y quien escucha
a hablar con el mundo.
El vacío que dejas
en las combinaciones imperfectas
es un silencio que vive;
yo lo estoy respirando.
Pero frente al amor ya no tengo palabras,
palabras antiguas, palabras nuevas,
para entender sobre nosotros.
Moriré de amor
mucho antes de que sea día;
descubriré la incógnita que está en nosotros.
Moriré de amor
sin mirar más a mi alrededor;
sabré dar lo mejor y tú lo sabes,
incluso cuando me pierdes.
Moriré de amor
mucho antes de que sea tarde,
descubriré la incógnita que hay.
Moriré de amor
sin el peso de las miradas,
antes de quedarme sin ti
que no sabes lo que pierdes.
Moriré del amor
que nunca he perdido.