395px

Panamá

Enrico Ruggeri

Panama

Di andare ai cocktails con la pistola
non ne posso più;
mia corrada coca cola,
non ne posso più.

Di trafficanti e rifugiati
ne ho già piena la vita;
maledetta traversata,
non sarà mai finita.

Ma, vedete, a nove nodi appena
vi è un punto fermo nel mare
che sa di nafta e non nasconde quell'odore
del thè e dell'erba da fumare.

O mamaçita, Panama dov'è?
Ora che stiamo in mare,
sull'orizzonte non c'è,
si dovrà pur vedere.
Signori ancora del thè:
fra poco il porto d'attracco
darà segno di sé.

Quando a Londra
il comando di questa galera
mi sembrò un affare
e un comandante, per quanto giovane,
dovrebbe stare in mare.
La compagnia non fece storie,
no, no, no e lo credo bene…:
portare esplosivo e fuoriusciti,
mica a tutti conviene….

O mamaçita, Panama dov'è?
Ora che stiamo in mare,
sull'orizzonte non c'è,
si dovrà pur vedere.
Signori ancora del thè:
fra poco il porto d'attracco
darà segno di sé.

Della francese che si sente sola,
non ne posso più.
Stappo la via di un cameriere
e invece guarda giù.

Un'ambasciata portoricana,
è al quinto mambo, stasera.
Chissà le faccie sapessero di agitarsi,
su una porderiera.

O mamaçita, Panama dov'è?
Ora che stiamo in mare,
sull'orizzonte non c'è,
si dovrà pur vedere.
Signori un ultimo thè:
il nostro porto di attracco
non dà segno di sé

Panamá

De ir a los cócteles con la pistola
ya no puedo más;
mi querida coca cola,
ya no puedo más.

De traficantes y refugiados
ya tengo bastante en la vida;
maldita travesía,
nunca terminará.

Pero, vean, a solo nueve nudos
hay un punto fijo en el mar
que huele a nafta y no oculta ese olor
a té y hierba para fumar.

Oh mamacita, ¿dónde está Panamá?
Ahora que estamos en el mar,
en el horizonte no está,
se deberá ver.
Señores, aún con el té:
pronto el puerto de atraque
se hará visible.

Cuando en Londres
el mando de esta galera
me pareció un buen negocio
y un capitán, por muy joven que sea,
debería estar en el mar.
La compañía no puso objeciones,
no, no, no y lo entiendo bien…:
llevar explosivos y fugitivos,
no le conviene a todos….

Oh mamacita, ¿dónde está Panamá?
Ahora que estamos en el mar,
en el horizonte no está,
se deberá ver.
Señores, aún con el té:
pronto el puerto de atraque
se hará visible.

De la francesa que se siente sola,
ya no puedo más.
Abro paso a un camarero
y en cambio mira hacia abajo.

Una embajada puertorriqueña,
está en el quinto mambo, esta noche.
Quién sabe si las caras saben agitarse,
en una polvareda.

Oh mamacita, ¿dónde está Panamá?
Ahora que estamos en el mar,
en el horizonte no está,
se deberá ver.
Señores, un último té:
nuestro puerto de atraque
no da señales de sí

Escrita por: