395px

Metal Frío como la Piedra

Ensiferum

Stone Cold Metal

Howl of a coyote wakes up a man,
A haggard shadow in this wasted land.
Vultures rise with the scorching sun.
A dry wind blows in a silent town.

Some Whiskey to clear his head
And some for the brothers who are dead.
Another day, another chase,
Vigilantes will meet their fate.

Saddle your steed
We are riding tonight
Be ready to kill
Don't flee from a fight.
Pillaging is in our blood,
We bow to no one and no one at all!

Stone cold metal in his hand,
Stirs wild rival of righteous man.
Life of an outlaw; the gallows await.
Until then they shall reign!

No border is too sacred
To cross and to spill the cup of hatred.
Days to come are still unveiled,
Take whats yours, no time to bewail!

Waning daylight, time to move on
Under a looming crescent moon.
Another town, again to raze,
Surely someone will pass deaths gate.

In the silence of the night
Treacherous lady of the evening,
Deceived the whereabouts of marauders.

Ten bounty hunters are heading to the hideaway.
A dark red desert moon
Shimmers it gloomy light.
Upon a baneful affair of honour.

For a fleeting moment, eye meets eye.
Silent respect before an inevitable solution.
Dead or alive, Its all the same...

Metal Frío como la Piedra

El aullido de un coyote despierta a un hombre,
Una sombra desgastada en esta tierra desolada.
Los buitres se elevan con el sol abrasador,
Un viento seco sopla en un pueblo silencioso.

Un poco de whisky para despejar su mente
Y otro poco por los hermanos que han muerto.
Otro día, otra persecución,
Los vigilantes encontrarán su destino.

Ensilla tu corcel,
Estamos cabalgando esta noche,
Prepárate para matar,
No huyas de una pelea.
El saqueo está en nuestra sangre,
¡No nos inclinamos ante nadie y ante nada!

Metal frío como la piedra en su mano,
Provoca la rivalidad salvaje del hombre justo.
Vida de un proscrito; la horca espera.
¡Hasta entonces reinarán!

Ninguna frontera es demasiado sagrada
Para cruzar y derramar la copa del odio.
Los días por venir aún están sin revelar,
¡Toma lo que es tuyo, no hay tiempo para lamentarse!

La luz del día menguante, es hora de seguir adelante
Bajo una luna creciente amenazante.
Otro pueblo, nuevamente para arrasar,
Seguramente alguien pasará por la puerta de la muerte.

En el silencio de la noche
La traicionera dama de la noche,
Engañó sobre el paradero de los merodeadores.

Diez cazadores de recompensas se dirigen al escondite.
Una luna roja oscura en el desierto
Brilla con su luz sombría.
Sobre un asunto funesto de honor.

Por un instante fugaz, ojo se encuentra con ojo.
Respeto silencioso antes de una solución inevitable.
Muerto o vivo, es todo lo mismo...

Escrita por: Markus Toivonen / Sami Hinkka