For A Place In The Sun
Worn by the anxious hours
I've wasted under this cloud
that keeps throwing it's load on me
There I stand, wading in rejection...
and when it rains it pours like hell
I will conquer the highest mountain for a place in the sun
Determined, I will shake foundations of everything kept sacred
Behind my crooked smile hide vanity and greed
The two of my dominant traits repress
even the bleakest sign of sympathy...
I will take whoever down
And for those who relied on me,
I offer my deepest apologies
Not because I want to or need to,
but because it is my twisted way to say
I'll be needing you again...
I will conquer the highest mountain for a place in the sun
Determined, I will shake foundations of everything kept sacred
Por un lugar en el sol
Consumido por las horas ansiosas
Que he desperdiciado bajo esta nube
Que sigue arrojando su carga sobre mí
Allí estoy, luchando en el rechazo...
y cuando llueve, cae como el infierno
Conquistaré la montaña más alta por un lugar en el sol
Decidido, sacudiré los cimientos de todo lo sagrado
Detrás de mi sonrisa torcida se esconde la vanidad y la codicia
Las dos de mis rasgos dominantes reprimen
incluso la señal más sombría de simpatía...
Me llevaré a quien sea por delante
Y para aquellos que confiaron en mí,
Ofrezco mis más sinceras disculpas
No porque quiera o necesite,
sino porque es mi forma retorcida de decir
que volveré a necesitarte...
Conquistaré la montaña más alta por un lugar en el sol
Decidido, sacudiré los cimientos de todo lo sagrado