395px

Muerte Inmaculada

Enthral

Death Immaculate

O fathers of the wildest nightmares that are soon to pour like the darkest rain all around this
servant
Who stained his credibility by the bloody deed to feed only the hunger of one
And who therefore stole from the tree that bare the
Fruits and truths that were meant to feed the needs of many
Take from me now, what you see as wrong but don't leave!

The contours of the light that once shone all around you
I cannot see anymore, I hunger for death immaculate

You may believe that you rule me, but wham are you to say that by the amount of rewards
I have earned on this earth, you are given the first of nights and might to judge me?

For the treat called sympathy, do not speak to me, for of her dignity I have seen none!
But if such a blessing may be given. And for all of her worth, then let me have some!

Lend me now, a beggar soon to come, a penny
To quench his thirst for life, or at least a tiny fraction of what you so proudly speak of to be
your mercy!

Or am I for all the regrets you are meant to forget?
From the corned I am trapped in, it has never shone so clear to light that you were, it did never
touch me!

My soul, to be a hell for eternal prayers of dying
Yes, for I am destined to become an outcast
The soothing saviour for all kith and kin
To lay their plagues and feverish guilt next to

My body, to be the deepest of graves for all living to fall into
An earthy abyss for all harlots, and their likes to copulate
And with me they shall fester in the grime and gutter
And give praise and warning to what still is unseen

Our pipes to sing our sin called sympathy
In harmony to celebrate to dying of vitality
And to become the manifestation of all
Haunting visions of earlier agening forever

We are the performers of the same play
An death over and over again
Every time the curtain is lifted
We reach nearer towards the end
So it has been, and so it shall be for all eternity

Most humble, and thankful, I have served but by this
I have learned, I was strapped to the plaugh
And the irony of the reward I had yet to achieve
Was to be mowed down by the scythe!
Now I see; the knife I hold is not meant for me
The damage you tried to escape wasd already done!

Muerte Inmaculada

Oh padres de las pesadillas más salvajes que pronto se derramarán como la lluvia más oscura alrededor de este
siervo
Que manchó su credibilidad con el acto sangriento para alimentar solo el hambre de uno
Y que por lo tanto robó del árbol que llevaba los
Frutos y verdades que estaban destinados a alimentar las necesidades de muchos
Quítenme ahora lo que ven como incorrecto ¡pero no se vayan!

Los contornos de la luz que una vez brillaba a tu alrededor
Ya no puedo verlos, anhelo la muerte inmaculada

Puedes creer que me gobiernas, pero ¿quién eres tú para decir que por la cantidad de recompensas
Que he ganado en esta tierra, se te da la primera de las noches y el poder para juzgarme?

Por el trato llamado simpatía, no me hables, ¡pues de su dignidad no he visto nada!
Pero si tal bendición puede ser dada. ¡Y por todo su valor, entonces déjame tener algo!

Préstame ahora, a un mendigo que pronto vendrá, una moneda
Para saciar su sed de vida, o al menos una pequeña fracción de lo que tan orgullosamente hablas de ser
¡tu misericordia!

¿O soy yo por todos los arrepentimientos que se supone que debes olvidar?
Desde el rincón en el que estoy atrapado, nunca ha brillado tan claro la luz que eras, nunca me
tocó

Mi alma, para ser un infierno de oraciones eternas de muerte
Sí, pues estoy destinado a convertirme en un proscrito
El salvador reconfortante para todos los parientes
Para poner sus plagas y culpas febriles junto a

Mi cuerpo, para ser la tumba más profunda en la que todos los vivos caerán
Un abismo terrenal para que todas las rameras, y sus semejantes, copulen
Y conmigo se pudrirán en la mugre y la basura
Y alabarán y advertirán sobre lo que aún no se ve

Nuestras tuberías para cantar nuestro pecado llamado simpatía
En armonía para celebrar la muerte de la vitalidad
Y convertirnos en la manifestación de todas
Las visiones inquietantes de una vejez anterior para siempre

Somos los intérpretes de la misma obra
Y la muerte una y otra vez
Cada vez que se levanta el telón
Nos acercamos más hacia el final
Así ha sido, y así será por toda la eternidad

Muy humilde y agradecido, he servido pero con esto
He aprendido, estaba atado al arado
Y la ironía de la recompensa que aún tenía que lograr
¡Era ser segado por la guadaña!
Ahora veo; el cuchillo que sostengo no es para mí
¡El daño que intentaste escapar ya estaba hecho!

Escrita por: