395px

En el borde de las lágrimas

Enzo Enzo

Le bord des larmes

C'est une zone inondable
Où j'aime aller nager
Aux saisons incurables
De chagrins rejetés
Qui débordent d'un mot,
D'un geste ou d'une idée
Sur le bord de l'eau des larmes...

Où ma raison se noie
A vouloir endiguer
La crue de mes émois
Dans un cœur en vallée.
Des valgues de faiblesse
Ballottent mes pensées
Sur le bord de l'eau des larmes.

C'est un bain sentimental
Où je perds souvent pied,
La source lacrymale
D'une fièvre esseulée
Se troublant sous la pluie
D'un amour échoué
Sur le bord de l'eau des larmes.

Sur le bord de l'eau des larmes.

C'est une plage amère
Où je me laisse choir,
Une triste rivière
Qui mouille mon histoire.
Une onde la traverse.
Quelqu'un vient-il me voir
Sur le bord de l'eau des larmes ?

Sur le bord de l'eau des larmes.

En el borde de las lágrimas

Es una zona inundable
Donde me gusta ir a nadar
En las estaciones incurables
De penas rechazadas
Que desbordan por una palabra,
Un gesto o una idea
En el borde del agua de las lágrimas...

Donde mi razón se ahoga
Al intentar contener
La crecida de mis emociones
En un corazón en valle.
Olas de debilidad
Sacuden mis pensamientos
En el borde del agua de las lágrimas.

Es un baño sentimental
Donde a menudo pierdo pie,
La fuente lacrimógena
De una fiebre solitaria
Que se agita bajo la lluvia
De un amor fracasado
En el borde del agua de las lágrimas.

En el borde del agua de las lágrimas.

Es una playa amarga
Donde me dejo caer,
Un triste río
Que moja mi historia.
Una ola lo atraviesa.
¿Alguien vendrá a verme
En el borde del agua de las lágrimas?

En el borde del agua de las lágrimas.