Ni Forte, Ni Fragile
j'aime entendre les mots qui fondent à mon oreille , des mots que gaspille en rêvant notre sommeil.
Des mots comme des bulles clair, qui éclatent de rire en l'air
Mon amour viens m'engranger de mots lèger.
Je ne suis ni forte ni fragile
j'aime l'idée que nos deux îles Amares et passent,se rejoignent
j'aime de tendresse virile quand le soleil de ton île
Me fait l'Espagne, Me fait l'Espagne
J'aime entendre un tendre violon
Qui en sourdine
évoque l'automne et sept ans de mandarines
Cette bulle de mélancholie
me fend l'âme à la folie
Wagner l'herbe orangée et c'est fleurit de valkyries
Je ne suis ni forte ni fragile
j'aime l'idée que nos deux îles Amares et passent,se rejoignent
j'aime de tendresse virile quand le soleil de ton île
Me fait l'Espagne, Me fait l'Espagne
et j'aime entendre ta voix qui dit des mots issus de paradis,
des mots de jour le jour de ton amour
Ni Fuerte, Ni Frágil
Me gusta escuchar las palabras que se derriten en mi oído, palabras que se desperdician soñando en nuestro sueño.
Palabras como burbujas claras, que estallan riendo en el aire.
Mi amor, ven a llenarme de palabras ligeras.
No soy ni fuerte ni frágil,
me gusta la idea de que nuestras dos islas amargas y pasen, se unan.
Me gusta la ternura viril cuando el sol de tu isla
Me hace España, me hace España.
Me gusta escuchar un tierno violín
que en silencio
evoca el otoño y siete años de mandarinas.
Esta burbuja de melancolía
me parte el alma hasta la locura.
Wagner, la hierba anaranjada y florece de valquirias.
No soy ni fuerte ni frágil,
me gusta la idea de que nuestras dos islas amargas y pasen, se unan.
Me gusta la ternura viril cuando el sol de tu isla
Me hace España, me hace España.
Y me gusta escuchar tu voz que dice palabras provenientes del paraíso,
palabras de día a día de tu amor.