Il Piantatore Di Pellame
Pà-papàp-paràpparà
Pà-papàp-paràpparà
Pà-papàp-paràpparà
pàira-ràrraràrrarà.
Pàira-ràrraràrrarà
pàira-ràrraràrrarà
pàrarai-rairà.
Il piantatore di pellame era infelice perché
lui non piantava il caffè perché cresceva da sé
pensarci bene lì vicino c'era molto da far
lui confinava con una piantagione di bar.
Il piantatore di pellame un giorno si innamorò
di una ragazza però che coltivava paltò
il piantatore di pellame fu felice perché
mentre le offriva il caffè entrò il suo cane di nome Bill.
fafafà-faffà-fàraffara (Giro senza la pistola)
papapà-pappà-pàrappara (ballo esterno per il film)
papapà-pappà-pàrappara
papapà-pappà-pàrappara (bella giovane pulita)
papapà-pappà-pàrappara (beve il brodo con le dita).
papapà-pappà-pàrappara
pàrarai-rairà.
Il pomeriggio ormai passava e lui era triste perché
la piantatrice di paltò non gli beveva il caffè.
Il piantatore di pellame allora chiese "perché!"
e lei rispose "col freddo non mi piace il caffè"
Il piantatore di pellame allora accese un falò
e disse "quando avrà caldo tolga pure il paltò".
E lei per sempre se n'è andata e lui è felice perché... (Ballo?)
Si beve entrambi i caffè con il suo cane di nome Bill.
Papapà-pappà-pàrappara (Ballo senza la pistola)
papapà-pappà-pàrappara (spari esterno per il film)
papapà-pappà-pàrappara
papapà-pappà-pàrappara (bella giovane pulita)
papapà-pappà-pàrappara (beve il brodo con le dita).
pàrarai-rairà.
pàrarai-rairà.
pàrarai-rairà.
Boys!
El Plantador de Cuero
Pà-papàp-paràpparà
Pà-papàp-paràpparà
Pà-papàp-paràpparà
pàira-ràrraràrrarà.
Pàira-ràrraràrrarà
pàira-ràrraràrrarà
pàrarai-rairà.
El plantador de cuero estaba infeliz porque
él no plantaba café porque crecía solo
pensándolo bien, cerca había mucho por hacer
él limitaba con una plantación de bares.
El plantador de cuero un día se enamoró
de una chica que cultivaba aguacates
el plantador de cuero fue feliz porque
mientras le ofrecía café entró su perro llamado Bill.
fafafà-faffà-fàraffara (Giro sin la pistola)
papapà-pappà-pàrappara (baile externo para la película)
papapà-pappà-pàrappara
papapà-pappà-pàrappara (bella joven limpia)
papapà-pappà-pàrappara (bebe el caldo con los dedos).
papapà-pappà-pàrappara
pàrarai-rairà.
La tarde ya pasaba y él estaba triste porque
la plantadora de aguacates no le tomaba el café.
El plantador de cuero entonces preguntó "¿por qué?"
y ella respondió "con frío no me gusta el café".
El plantador de cuero entonces encendió una fogata
y dijo "cuando tenga calor, quítese el aguacate".
Y ella se fue para siempre y él es feliz porque... (¿baile?)
Se toma ambos cafés con su perro llamado Bill.
Papapà-pappà-pàrappara (Baile sin la pistola)
papapà-pappà-pàrappara (disparos externos para la película)
papapà-pappà-pàrappara
papapà-pappà-pàrappara (bella joven limpia)
papapà-pappà-pàrappara (bebe el caldo con los dedos).
pàrarai-rairà.
pàrarai-rairà.
pàrarai-rairà.
¡Chicos!