Prendeva Il Treno
S'ênn conosciuti a la catena di montaggio:
Lei, tutta bianca, che spiccava in quel candor.
Gigi lamera, ed abitava dietro baggio,
Era il suo nome; ma non era un tipo snob!
"scusi, signore: per andare alla toeletta?"
"scusi, signora, ma rispondere non so."
"lei, al lavoro come viene?" "in bicicletta..."
"ma non è fine! la credevo un gran signore..."
Prendeva il treno per non essere da meno;
Prendeva il treno per sembrare un gran signor!
E la rivide, dempre in sede di montaggio,
Lei tutta fresca, con un fresco cappellin
"gigi lamera, si ricorda? vivo a baggio..."
"si, vagamente.. lei è ciclista o giù di lì"
"macché ciclista! prendo il treno dietro a baggio!"
- ed ostentava un cravatta dell'upìm-
"voglia gradire questi fiori come omaggio..."
"che fiori sono?!?" "signorina, i hoo fà mi!"
Prendeva il treno per non essere da meno;
Ma già deluso da quel grande, assurdo amor!
L'han licenziato, in un bel giorno a fine maggio
Che l'han trovato a tagliar fiori int'i lamée;
Adesso è ottobre, fa già freddo, ma il coraggio
Di dirlo in casa, col perchè, lü ghe l'ha no!
E tun-tun-tun che l'vol savé (.............)
"gigi, l'è tardi!..." come pure, ogni mattina
Lesto si avvia, con la cartella sotto il braccio,
Male annodata la cravatta dell'upim...
E prende il treno per non essere da meno,
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
E prende il treno per non essere da meno,
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
Tomaba el tren
Nos conocimos en la cadena de montaje:
Ella, toda de blanco, destacaba en esa blancura.
Gigi Lamera, vivía detrás de Baggio,
Ese era su nombre; ¡pero no era un tipo snob!
'Perdón, señor: ¿dónde está el baño?'
'Perdón, señora, pero no sé responder.'
'¿Cómo llega al trabajo?' 'En bicicleta...'
'¡Pero qué fino! ¡Pensé que era un gran señor!'
Tomaba el tren para no quedarse atrás;
Tomaba el tren para parecer un gran señor.
Y la volvió a ver, siempre en la cadena de montaje,
Ella, fresca, con un sombrero fresco.
'Gigi Lamera, ¿se acuerda de mí? Vivo en Baggio...'
'Sí, vagamente... ¿Es usted ciclista o algo así?'
'¡Pero qué ciclista! ¡Tomo el tren detrás de Baggio!'
- y lucía una corbata de Upim -
'¿Quiere aceptar estas flores como obsequio?'
'¿¡Qué flores son?!' '¡Señorita, ¡yo las hice!'
Tomaba el tren para no quedarse atrás;
Pero ya decepcionado por ese gran, absurdo amor.
Lo despidieron un bonito día a finales de mayo
Cuando lo encontraron cortando flores en los jardines;
Ahora es octubre, ya hace frío, pero el coraje
De decirlo en casa, con el porqué, ¡él no lo tiene!
Y tun-tun-tun que quiere saber (...)
'¡Gigi, es tarde!...' como siempre, cada mañana
Se va rápido, con la carpeta bajo el brazo,
Mal atada la corbata de Upim...
Y toma el tren para no quedarse atrás,
Llora y ríe por ese gran, absurdo amor.
Y toma el tren para no quedarse atrás,
Llora y ríe por ese gran, absurdo amor.