Romeo & Juliet VS Bonnie & Clyde
[Clyde]
I'll handle this darling
I'm known to fire off some BAR's
Cause if these lovers cross me
They're gonna end up seeing stars
[Bonnie]
I mean I'll let you go first
But damn sure I'm gettin' licks in
On this hissy fittin' rich kid
And this prepubescent vixen
I'm sick of them!
[Clyde]
Let's beat 'em then
And we can rob 'em blind
I'll stick this punk up from the front
[Bonnie]
I'll take this broad from behind
And pop a cap in the ass of the last Capulet heiress
Give Miss No Nights In Paris a reason to cry to her parents
[Clyde]
Oh! Romeo, O Romeo
Wherefore you tryin' to flow yo?
Mofo, you soft as a fro-yo
Are those the drapes or your clothes, bro? (Ooh!)
There's gonna be a tragedy
[Bonnie and Clyde]
Make you ache like your balls on the balcony
Barrow Gang put their money where their mouth is
Spit sick like a plague on both your houses!
[Romeo]
My love
Your face is beauty to behold
I will protect thine honor
From these dust bowl dildos
[Juliet]
A moment's break from your gaze
Is an eternity past
So together we shall both
Put these bitches on blast
[Romeo]
En garde thou artless beetle headed flax wench
The only insult you have thrust upon me is thine stench
Why don't you twist upon these nuts?
I hear you're good with a wrench
The dismal state of your raps should be a federal offense
[Juliet]
And you there, wench with the neck of a chicken
You'll get an ass rippin' worse than your boyfriend's in prison
You're not a true romance, you're just a conjugal visit
Oh, but that's not even your real husband now is it?
[Clyde]
Hey partner, you best put a muzzle on your missus
'Fore I teach her how we handle disrespect down in Texas
[Romeo]
Do you quarrel sir? Ho, shall I draw my long sword
Or will you duck your chicken shit ass back into your Ford?
[Bonnie]
How could you beat my man in some mano a mano?
You can't protect your best friend from some John Leguizamo!
[Juliet]
No no, my Romeo will beat your beau in contest blow for blow
He will do upon thine dick what you hath done upon your toe
Oh! I am killed, what irony is this?
The lead role shot down by a failed actress
[Romeo]
Then I shall kill myself on my stomach I shall lie
So you louts can lick my ass, thus with a diss, I die
[Juliet]
Oops, nevermind, my flesh was merely grazed
Where's Romeo?
Oh Nomeo!
There's poison on your face!
Oh happy dagger, pierce me true, persuade my breath to stop
Sheath yourself inside my heart and like the beat I drop
[Bonnie and Clyde]
Well that was tragic
That did not go as expected
Woulda done that boy some good to just wait a couple seconds
It's kinda sad though really
So young to have just died
Well at least we got each other
Just Bonnie and
Romeo & Julieta vs Bonnie & Clyde
[Clyde]
Yo me encargaré de esto, cariño
Soy conocido por disparar algunos BAR
Porque si estos amantes me cruzan
Van a terminar viendo estrellas
¿Qué?
Quiero decir, te dejaré ir primero
Pero seguro que estoy recibiendo lamidas en
En este cabrito rico
Y esta vixen prepubescente
¡Estoy harto de ellos!
[Clyde]
Vamos a vencerlos entonces
Y podemos robarles a ciegas
Voy a meter a este punk desde el frente
¿Qué?
Tomaré a esta mujer por detrás
Y pon una gorra en el culo de la última heredera Capuleto
Dale a Miss No Noches En París una razón para llorar a sus padres
[Clyde]
¡Oh! Romeo, O Romeo
¿Por qué tratas de fluir tú?
Mofo, eres suave como un helado
¿Esas son las cortinas o tu ropa, hermano? (Ooh!)
Va a haber una tragedia
[Bonnie y Clyde]
Te hacen doler como tus bolas en el balcón
Barrow Gang puso su dinero donde está su boca
Escupe enfermo como una plaga en sus dos casas!
No, no, no
Mi amor
Tu rostro es hermoso para contemplar
Protegeré tu honor
De estos polvos bowl consoladores
[Julieta]
Un momento de descanso de tu mirada
Es un pasado de eternidad
Así que juntos ambos
Pon a estas perras en explosión
No, no, no
En garde tu escarabajo sin arte moza de lino cabeza
El único insulto que me has impuesto es tu hedor
¿Por qué no te retuerces con estas nueces?
He oído que eres bueno con una llave inglesa
El estado sombrío de sus violaciones debería ser un delito federal
[Julieta]
Y tú ahí, moza con el cuello de una gallina
Vas a tener un culo desgarrando peor de lo que tu novio está en prisión
No eres un verdadero romance, solo eres una visita conyugal
Oh, pero eso ni siquiera es tu verdadero marido ahora, ¿verdad?
[Clyde]
Hey socio, será mejor que le des un bozal a tu mujer
Antes de enseñarle cómo manejamos la falta de respeto en Texas
No, no, no
¿Se pelea, señor? Ho, ¿sacaré mi espada larga?
¿O vas a meter tu culo de pollo de vuelta a tu Ford?
¿Qué?
¿Cómo pudiste vencer a mi hombre en una mano a mano?
¡No puedes proteger a tu mejor amigo de algún John Leguizamo!
[Julieta]
No, no, mi Romeo ganará a tu novio en concurso golpe por golpe
Hará sobre tu pene lo que has hecho sobre tu dedo
¡Oh! Estoy muerto, ¿qué ironía es esta?
El papel principal derribado por una actriz fallida
No, no, no
Entonces me suicidaré en mi estómago. Mentiré
Así que ustedes, pelotones, pueden lamerme el culo, así que con un diss, me muero
[Julieta]
Oops, no importa, mi carne estaba simplemente pastada
¿Dónde está Romeo?
¡Oh, Nomeo!
¡Tienes veneno en la cara!
Oh feliz daga, perfore mi verdad, persuadir mi aliento para que pare
Vaina dentro de mi corazón y como el latido que dejo
[Bonnie y Clyde]
Bueno, eso fue trágico
Eso no fue como se esperaba
Hubiera hecho algo bueno a ese chico sólo esperar un par de segundos
Es un poco triste aunque realmente
Tan joven que acaba de morir
Bueno, al menos nos tenemos el uno al otro
Sólo Bonnie y