Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 330

Romeo & Juliet VS Bonnie & Clyde

Epic Rap Battles Of History

Letra

Romeo & Julieta vs Bonnie & Clyde

Romeo & Juliet VS Bonnie & Clyde

[Clyde][Clyde]
Yo me encargaré de esto, cariñoI'll handle this darling
Soy conocido por disparar algunos BARI'm known to fire off some BAR's
Porque si estos amantes me cruzanCause if these lovers cross me
Van a terminar viendo estrellasThey're gonna end up seeing stars

¿Qué?[Bonnie]
Quiero decir, te dejaré ir primeroI mean I'll let you go first
Pero seguro que estoy recibiendo lamidas enBut damn sure I'm gettin' licks in
En este cabrito ricoOn this hissy fittin' rich kid
Y esta vixen prepubescenteAnd this prepubescent vixen
¡Estoy harto de ellos!I'm sick of them!

[Clyde][Clyde]
Vamos a vencerlos entoncesLet's beat 'em then
Y podemos robarles a ciegasAnd we can rob 'em blind
Voy a meter a este punk desde el frenteI'll stick this punk up from the front

¿Qué?[Bonnie]
Tomaré a esta mujer por detrásI'll take this broad from behind
Y pon una gorra en el culo de la última heredera CapuletoAnd pop a cap in the ass of the last Capulet heiress
Dale a Miss No Noches En París una razón para llorar a sus padresGive Miss No Nights In Paris a reason to cry to her parents

[Clyde][Clyde]
¡Oh! Romeo, O RomeoOh! Romeo, O Romeo
¿Por qué tratas de fluir tú?Wherefore you tryin' to flow yo?
Mofo, eres suave como un heladoMofo, you soft as a fro-yo
¿Esas son las cortinas o tu ropa, hermano? (Ooh!)Are those the drapes or your clothes, bro? (Ooh!)
Va a haber una tragediaThere's gonna be a tragedy

[Bonnie y Clyde][Bonnie and Clyde]
Te hacen doler como tus bolas en el balcónMake you ache like your balls on the balcony
Barrow Gang puso su dinero donde está su bocaBarrow Gang put their money where their mouth is
Escupe enfermo como una plaga en sus dos casas!Spit sick like a plague on both your houses!

No, no, no[Romeo]
Mi amorMy love
Tu rostro es hermoso para contemplarYour face is beauty to behold
Protegeré tu honorI will protect thine honor
De estos polvos bowl consoladoresFrom these dust bowl dildos

[Julieta][Juliet]
Un momento de descanso de tu miradaA moment's break from your gaze
Es un pasado de eternidadIs an eternity past
Así que juntos ambosSo together we shall both
Pon a estas perras en explosiónPut these bitches on blast

No, no, no[Romeo]
En garde tu escarabajo sin arte moza de lino cabezaEn garde thou artless beetle headed flax wench
El único insulto que me has impuesto es tu hedorThe only insult you have thrust upon me is thine stench
¿Por qué no te retuerces con estas nueces?Why don't you twist upon these nuts?
He oído que eres bueno con una llave inglesaI hear you're good with a wrench
El estado sombrío de sus violaciones debería ser un delito federalThe dismal state of your raps should be a federal offense

[Julieta][Juliet]
Y tú ahí, moza con el cuello de una gallinaAnd you there, wench with the neck of a chicken
Vas a tener un culo desgarrando peor de lo que tu novio está en prisiónYou'll get an ass rippin' worse than your boyfriend's in prison
No eres un verdadero romance, solo eres una visita conyugalYou're not a true romance, you're just a conjugal visit
Oh, pero eso ni siquiera es tu verdadero marido ahora, ¿verdad?Oh, but that's not even your real husband now is it?

[Clyde][Clyde]
Hey socio, será mejor que le des un bozal a tu mujerHey partner, you best put a muzzle on your missus
Antes de enseñarle cómo manejamos la falta de respeto en Texas'Fore I teach her how we handle disrespect down in Texas

No, no, no[Romeo]
¿Se pelea, señor? Ho, ¿sacaré mi espada larga?Do you quarrel sir? Ho, shall I draw my long sword
¿O vas a meter tu culo de pollo de vuelta a tu Ford?Or will you duck your chicken shit ass back into your Ford?

¿Qué?[Bonnie]
¿Cómo pudiste vencer a mi hombre en una mano a mano?How could you beat my man in some mano a mano?
¡No puedes proteger a tu mejor amigo de algún John Leguizamo!You can't protect your best friend from some John Leguizamo!

[Julieta][Juliet]
No, no, mi Romeo ganará a tu novio en concurso golpe por golpeNo no, my Romeo will beat your beau in contest blow for blow
Hará sobre tu pene lo que has hecho sobre tu dedoHe will do upon thine dick what you hath done upon your toe
¡Oh! Estoy muerto, ¿qué ironía es esta?Oh! I am killed, what irony is this?
El papel principal derribado por una actriz fallidaThe lead role shot down by a failed actress

No, no, no[Romeo]
Entonces me suicidaré en mi estómago. MentiréThen I shall kill myself on my stomach I shall lie
Así que ustedes, pelotones, pueden lamerme el culo, así que con un diss, me mueroSo you louts can lick my ass, thus with a diss, I die

[Julieta][Juliet]
Oops, no importa, mi carne estaba simplemente pastadaOops, nevermind, my flesh was merely grazed
¿Dónde está Romeo?Where's Romeo?
¡Oh, Nomeo!Oh Nomeo!
¡Tienes veneno en la cara!There's poison on your face!
Oh feliz daga, perfore mi verdad, persuadir mi aliento para que pareOh happy dagger, pierce me true, persuade my breath to stop
Vaina dentro de mi corazón y como el latido que dejoSheath yourself inside my heart and like the beat I drop

[Bonnie y Clyde][Bonnie and Clyde]
Bueno, eso fue trágicoWell that was tragic
Eso no fue como se esperabaThat did not go as expected
Hubiera hecho algo bueno a ese chico sólo esperar un par de segundosWoulda done that boy some good to just wait a couple seconds
Es un poco triste aunque realmenteIt's kinda sad though really
Tan joven que acaba de morirSo young to have just died
Bueno, al menos nos tenemos el uno al otroWell at least we got each other
Sólo Bonnie yJust Bonnie and


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección