395px

Cama sin pies

EPO

足のないベッド (ashi no nai bed)

kāten no nai mado ni sasu hoshiakari
hito nadare o hagurete
kono villa de sugosu

mokume no yuka ni hitori hijitsuki nagara
hondana o kumitateru
anata o miteita

kimari o yaburu futari o
machi de wa sagasu koro ne
koko made kureba ikura ka
oi kaze mo shinogeru

kurai tokoro de hō yomu no wa yamete
shirakabe no shimi ni sae
kokorobosoku naru

abunai hashi mo anata to naraba heiki
shōmen muite aruku
kakugo mo dekiteru

danro ni hi o kubeta nara
ashi no nai beddo kara
hikizuri yoseta mōfu ni
kurumare nemuritai

mafuyu no umi o wataru tori to kisen ga
saishū no fue nara shi
oki e hanareteku

Cama sin pies

En la ventana sin cortinas brilla la luz de las estrellas
Perdido entre la multitud
Pasando el tiempo en esta villa

Solo en el suelo de madera, día tras día
Ordenando los libros
Te estaba observando

Rompiendo las reglas los dos
Cuando te busco por la ciudad
Si llego hasta aquí, ¿cuánto más?
Incluso el viento frío se vuelve agradable

Deja de leer en lugares oscuros
Incluso las manchas en las paredes
Se vuelven desoladoras

Incluso si el puente es peligroso, contigo estoy tranquilo
Caminando con la cabeza en alto
Estoy preparado

Si enciendo el fuego en la estufa
Desde la cama sin pies
Envuelto en la manta arrastrada
Quiero ser arrullado para dormir

El pájaro que cruza el mar invernal y el barco
Si es la última flauta
Nos alejaremos de la costa

Escrita por: EPO