Continente Perdido (Terra de Montezuma)
Lua de pau-a-pique
pequeno reino
América
Filho de muitas léguas
bandido índio
América
És uma palavra solta
Ou mesmo outra
América
Um batuque de meninos
de pé descalço
América
Contam que Montezuma
Não foi guerreiro
nem foi capaz
De defender a terra
o ouro, a prata
e muito mais
Nem de calar a boca
da musa branca de sangue azul
Pelos mares nunca dados
aos navegantes aqui do sul
Contam do feiticeiro
rei das províncias,
dos carnavais
Da mula sem cabeça
nos espetáculos teatrais
Contam das borboletas
do arco-íris
Dos temporais
Nesse reino perdido
Sumido, dividido demais
Continente Perdido (Tierra de Montezuma)
Lua de tierra apisonada
pequeño reino
América
Hijo de muchas leguas
bandido indio
América
Eres una palabra suelta
O incluso otra
América
Un tamborileo de niños
descalzos
América
Cuentan que Montezuma
No fue guerrero
ni fue capaz
De defender la tierra
el oro, la plata
y mucho más
Ni de callar la boca
de la musa blanca de sangre azul
Por los mares nunca dados
a los navegantes de aquí del sur
Cuentan del hechicero
rey de las provincias,
de los carnavales
De la mula sin cabeza
en los espectáculos teatrales
Cuentan de las mariposas
del arcoíris
De los temporales
En este reino perdido
Perdido, dividido en exceso