395px

Latido

Eri Nobuchika

Kodou

Soshite kono sora wa dokomademo tsuduku
Kodomo-tachi no warai koe ga suru
Anata wa tonari de tooku no ibitsu na
BIRU no egaku sen wo mitsumeteru

Togireruta kumo kara sashikomu hikari mo
Futari wo sakeru mitai ni kawashite

Me wo tojite zawameki wo kakusu
Anata no mune ni migite wo ateru
Sono kodou dake kanjite
Soba ni itai

Aa sekai ga
Futari dake okizari ni shite mo
Tsunagari kaketa kimochi dake wa
Sono mama de

Aa kokoro wo
Mitasu you ni kurikaesu oto ga
Uneru hibiki ni mi wo makasete
Anata wo sotto yasashiku tsutsunde itai

Dake doko no ame wa kitto yama nai to
Anata wa samishii egao miseru
Akari wo keshitara machi no hi ga ukabu
Hikui sora ni ochita hoshi no you ni

Konna ni takusan no hikari no uzu ga
Karami atte asu wo yume mite iru

Te wo nigirishimete oka nai yo
Kie sou na negai todoite
Soba ni ite

Aa sekai ga
Dokomademo kodoku na yoru nara
Tsunagari kakete kimochi dake wa
Sono mama de

Aa kokoro wo
Tashikameru you ni fukaku fureta
Anata no hada wa kodou ni yure
Watashi wo sotto yasashiku tsusunde kureru

Itsuka yume no hate wo miru toki mo
Mezameta asa ni hizashi sae nakute
Kanashimi furi sosogu toki mo
Futatsu no kage ga kansanari au you ni
Soba ni ite

Aa sekai ga
Dokomademo kodoku na yoru nara
Tsunagari kakete kimochi dake wa
Sono mama de

Aa kokoro ga
Toke au you ni iki wo hisomeru
Onaji RIZUMU de kodou ga nari
Futari wo sotto yasashiku tsusunde kureru

Latido

Y así, este cielo se extiende sin fin
Las risas de los niños resuenan
Estás a mi lado, observando la línea distorsionada
que dibuja el edificio lejano

La luz que se filtra desde las nubes interrumpidas
parece protegernos a ambos

Cierro los ojos para ocultar el bullicio
y toco tu pecho con mi mano derecha
Solo siento ese latido
Quiero estar a tu lado

Ah, incluso si el mundo
nos deja atrás a ambos
Los sentimientos entrelazados
se mantienen así

Ah, para llenar el corazón
con el sonido que se repite una y otra vez
Me entrego al eco vibrante
Quiero envolverte suavemente

Seguramente, la lluvia no parará en ningún lugar
y mostrarás una sonrisa solitaria
Cuando apagues la luz, las luces de la ciudad brillarán
como estrellas caídas en el cielo bajo

Tantas luces girando en un torbellino
se entrelazan y sueñan con el mañana

Aprieto tu mano, no te dejaré ir
Que mi deseo a punto de desaparecer llegue a ti
Quédate a mi lado

Ah, incluso si el mundo
se vuelve una noche solitaria en cualquier lugar
Los sentimientos entrelazados
se mantienen así

Ah, para confirmar el corazón
te toco profundamente
Tu piel se estremece con el latido
Quiero envolverte suavemente

Incluso cuando veo el final de un sueño
y despierto en una mañana sin sol
Incluso cuando la tristeza se derrama
como dos sombras que se fusionan
Quédate a mi lado

Ah, incluso si el mundo
se vuelve una noche solitaria en cualquier lugar
Los sentimientos entrelazados
se mantienen así

Ah, para que nuestros corazones
se fundan en un mismo aliento
Con el mismo ritmo, latiendo juntos
Quiero envolvernos suavemente

Escrita por: Nobuchika Eri