Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kodou
Eri Nobuchika
Latido
Kodou
Y así, este cielo se extiende sin fin
そしてこの空はどこまでもつづく
Soshite kono sora wa dokomademo tsuduku
Las risas de los niños resuenan
子供たちの笑い声がする
Kodomo-tachi no warai koe ga suru
Estás a mi lado, observando la línea distorsionada
あなたは隣で遠くのいびつな
Anata wa tonari de tooku no ibitsu na
que dibuja el edificio lejano
ビルの描く線を見つめてる
BIRU no egaku sen wo mitsumeteru
La luz que se filtra desde las nubes interrumpidas
途切れてる雲から差し込む光も
Togireruta kumo kara sashikomu hikari mo
parece protegernos a ambos
二人を避けるみたいにかわして
Futari wo sakeru mitai ni kawashite
Cierro los ojos para ocultar el bullicio
目を閉じてざわめきを隠す
Me wo tojite zawameki wo kakusu
y toco tu pecho con mi mano derecha
あなたの胸に右手をあてる
Anata no mune ni migite wo ateru
Solo siento ese latido
その鼓動だけ感じて
Sono kodou dake kanjite
Quiero estar a tu lado
そばにいたい
Soba ni itai
Ah, incluso si el mundo
ああ世界が
Aa sekai ga
nos deja atrás a ambos
二人だけ置き去りにしても
Futari dake okizari ni shite mo
Los sentimientos entrelazados
つながりかけた気持ちだけは
Tsunagari kaketa kimochi dake wa
se mantienen así
そのままで
Sono mama de
Ah, para llenar el corazón
ああ心を
Aa kokoro wo
con el sonido que se repite una y otra vez
満たすように繰り返す音が
Mitasu you ni kurikaesu oto ga
Me entrego al eco vibrante
うねる響きに身をまかせて
Uneru hibiki ni mi wo makasete
Quiero envolverte suavemente
あなたをそっと優しく包んでいたい
Anata wo sotto yasashiku tsutsunde itai
Seguramente, la lluvia no parará en ningún lugar
だけどどこの雨はきっとやまないと
Dake doko no ame wa kitto yama nai to
y mostrarás una sonrisa solitaria
あなたは寂しい笑顔見せる
Anata wa samishii egao miseru
Cuando apagues la luz, las luces de la ciudad brillarán
明かりを消したら街の灯が浮かぶ
Akari wo keshitara machi no hi ga ukabu
como estrellas caídas en el cielo bajo
低い空に落ちた星のように
Hikui sora ni ochita hoshi no you ni
Tantas luces girando en un torbellino
こんなにたくさんの光の渦が
Konna ni takusan no hikari no uzu ga
se entrelazan y sueñan con el mañana
絡みあって明日を夢見ている
Karami atte asu wo yume mite iru
Aprieto tu mano, no te dejaré ir
手を握りしめておかないよ
Te wo nigirishimete oka nai yo
Que mi deseo a punto de desaparecer llegue a ti
消えそうな願い届けて
Kie sou na negai todoite
Quédate a mi lado
そばにいて
Soba ni ite
Ah, incluso si el mundo
ああ世界が
Aa sekai ga
se vuelve una noche solitaria en cualquier lugar
どこまでも孤独な夜なら
Dokomademo kodoku na yoru nara
Los sentimientos entrelazados
つながりかけた気持ちだけは
Tsunagari kakete kimochi dake wa
se mantienen así
そのままで
Sono mama de
Ah, para confirmar el corazón
ああ心を
Aa kokoro wo
te toco profundamente
確かめるように深く触れた
Tashikameru you ni fukaku fureta
Tu piel se estremece con el latido
あなたの肌は鼓動に揺れ
Anata no hada wa kodou ni yure
Quiero envolverte suavemente
私をそっと優しくつつんでくれる
Watashi wo sotto yasashiku tsusunde kureru
Incluso cuando veo el final de un sueño
いつか夢の果てを見る時も
Itsuka yume no hate wo miru toki mo
y despierto en una mañana sin sol
目覚めた朝に日差しさえなくて
Mezameta asa ni hizashi sae nakute
Incluso cuando la tristeza se derrama
悲しみ降り注ぐ時も
Kanashimi furi sosogu toki mo
como dos sombras que se fusionan
二つの影が干渉り合うように
Futatsu no kage ga kansanari au you ni
Quédate a mi lado
そばにいて
Soba ni ite
Ah, incluso si el mundo
ああ世界が
Aa sekai ga
se vuelve una noche solitaria en cualquier lugar
どこまでも孤独な夜なら
Dokomademo kodoku na yoru nara
Los sentimientos entrelazados
つながりかけた気持ちだけは
Tsunagari kakete kimochi dake wa
se mantienen así
そのままで
Sono mama de
Ah, para que nuestros corazones
ああ心が
Aa kokoro ga
se fundan en un mismo aliento
溶け合うように息をひそめる
Toke au you ni iki wo hisomeru
Con el mismo ritmo, latiendo juntos
同じリズムで鼓動が鳴り
Onaji RIZUMU de kodou ga nari
Quiero envolvernos suavemente
二人をそっと優しくつつんでくれる
Futari wo sotto yasashiku tsusunde kureru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Nobuchika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: