395px

Lichten

Eri Nobuchika

Lights

いちどだけひとつだけ
Ichido dake hitotsu dake
うつくしいひかりをみたい
Utsukushii hikari wo mitai
どれだけのよるがおとずれて
Dore dake no yoru ga otozurete
くらやみがおりてきても
Kura yami ga orite kite mo
いつかすべててらされるなら
Itsu ka subete terasareru nara
なにもいらない
Nani mo ira nai
かなしみにうもれないように
Kanashimi ni umore nai you ni
ひたすらにあるけるように
Hitasura ni arukeru you ni
もっとつよくねがえたらいい
Motto tsuyoku negaetara ii
とおりすぎたかげにかきけすかがやきを
Toori sugita kage ni kaki kesu kagayaki wo

まようたびにこころを
Mayou tabi ni kokoro wo
おとしていくいたみがつきぬけて
Otoshite iku itami ga tsuki nukete
あるきだすたびやみを
Aruki dazu tabi yami wo
ふみしめるつよききづいてはかみしめ
Fumi shimeru tsuyoki kiduite wa kami shime
またほしをまっていられる
Mata hoshi wo matte irareru

めのまえのいきばをなくして
Me no mae no ikiba wo nakushite
おともなくすべてきえても
Oto mo naku subete kiete mo
あざやかにえがけるけしきが
Azayaka ni egakeru keshiki ga
うすれないたしかなものに
Usure nai tashikana MONO ni
かわるのならそれだけでいい
Kawaru no nara sore dake de ii
ただしんじてみたい
Tada shinjite mitai
かすかにみえるひを
Kasuka ni mieru hi wo

たどりつくたびきえて
Tadoritsuku tabi kiete
なにひとつないこわさをしよせて
Nani hitotsu nai kowasa oshi yosete
てをのばすたびそこに
Te wo nobasu tabi soko ni
つかんでることをいのってはみあげる
Tsukanderu koto wo inotte wa miageru
よぞらにゆめをかさねる
Yozora ni yume wo kasaneru

Lichten

Slechts één keer, maar één keer
Wil ik een mooie lichtstraal zien
Hoeveel nachten er ook komen
Zelfs als de duisternis neerdaalt
Als alles ooit verlicht zal worden
Heb ik niets meer nodig
Zodat ik niet verdrink in verdriet
Zal ik vastberaden blijven lopen
Als ik maar sterker kan wensen
Om de glans van de schaduw die voorbijgaat te wissen...

Bij elke verdwaalde reis
Laat ik mijn hart vallen, de pijn steekt door
Terwijl ik verder loop, de duisternis
Voel ik de kracht die me vasthoudt, de goden sluiten
En weer kan ik wachten op de sterren

Verlies de plek voor mijn ogen
Zelfs als alles stil is en verdwijnt
De levendige beelden die ik kan schetsen
Zijn de onmiskenbare dingen die niet vervagen
Als het verandert, is dat genoeg
Ik wil gewoon geloven
In de vage zon die zichtbaar is

Bij elke reis die ik maak, verdwijnt het
Er is niets dat ik kan breken, ik duw het weg
Telkens als ik mijn hand uitsteek, daar
Bid ik dat ik het kan aanraken en omhoog kijk
Dromen stapelen zich aan de sterrenhemel.

Escrita por: Nobuchika Eri