Voice
くりかえすしずけさひろがるかげに
Kurikaesu shizuke sa hirogaru kage ni
あけてゆくまぶしさをわすれていた
Akete yuku mabushisa wo wasurete ita
かぞえきれないほどよわさをだいて
Kazoekire nai hodo yowasa wo daite
まだわらえるとむねをおさえてた
Mada waraeru to mune wo osaeteta
せめぎあうひとなみさめたといきに
Semegi au hitonami sameta toiki ni
つなぐてのぬくもりをなくしていた
Tsunagu te no nukumori wo nakushite ita
かぞえきれないほどかなしみだいて
Kazoekire nai hodo kanashimi daite
まだわかりあえてるとしんじてた
Mada wakari aeteru to shinjiteta
かわいたきおくさえぎるようにきえていったことば
Kawaita kioku sae giru you ni kiete itta kotoba
わずかにのこるいのりのあとてらしだすかんじょう
Wazuka ni nokoru inori no ato terashidasu kanjou
つたえきれなくてもおぼえておきたい
Tsutaekire nakute mo oboete okitai
そのときうまれたおもいを
Sono toki umareta omoi wo
あふれたしんじつだけをたよりとおくへとあるんでいけたなら
Afureta shinjitsu dake wo tayori tooku heto arunde iketa nara
ずっとこころのこえにみみをすましここからすすんでいけたら
Zutto kokoro no koe ni mimi wo sumashite koko kara susunde iketara
もっとまぶたをぬらしてさけぶそのこえにきづいていけたなら
Motto mabuta wo nurashite sakebu sono koe ni kiduite iketanara
きっとよどんでみえていたせかいはまぼろしのように
Kitto yodonde miete ita sekai wa maboroshi no you ni
いろどりをましってゆく(いく
Irodori wo mashite yuku (iku)
さまよったせつなさとまったあしは
Samayotta setsuna sa tomatta ashi wa
やすらげるやさしさをもとめていた
Yasurageru yasashisa wo motomete ita
つめたいあめにさえなれたふりして
Tsumetai ame ni sae nareta furishite
あたたかかぜずっとさがしてた
Atataka kaze zutto sagashiteta
こたえをだそうとするほどにどういたこころ
Kotae wo dasou to suru hodo ni dou ita kokoro
ねむれずすごしたまいにちをうつしだすひとみ
Nemurezu sugo shita mainichi wo utsushi dasu hitomi
つたえきれなくてもうしないたくない
Tsutaekire nakute mo ushinai taku nai
そのときうまれたおもいを
Sono toki umareta omoi wo
あふれたしんじつだけをたよりとおくへとあるんでいけたなら
Afureta shinjitsu dake wo tayori tooku heto arunde iketa nara
ずっとこころのこえにみみをすましここからすすんでいけたら
Zutto kokoro no koe ni mimi wo sumashite koko kara susunde iketara
もっとまぶたをぬらしてさけぶそのこえにきづいていけたなら
Motto mabuta wo nurashite sakebu sono koe ni kiduite iketanara
ずっとかさねつづけたうそでみうしなったこえとりもどせたなら
Zutto kasane tsuduketa uso de miushinatta koe tori modoseta nara
もっとありのままひびくおもいにすべてをあずけていけたなら
Motto ari no mama hibiku omoi ni subete wo azukete iketanara
きっとよどんでみえていたせかいはまぼろしのように
Kitto yodonde miete ita sekai wa maboroshi no you ni
いろどりをましってゆく(いく
Irodori wo mashite yuku (iku)
Voix
La tranquillité se répète, l'ombre s'étend
J'avais oublié la lumière qui s'ouvre
Portant une faiblesse innombrable
Je retenais mon cœur en riant encore
Dans la marée humaine qui se dispute, à bout de souffle
J'avais perdu la chaleur de nos mains liées
Portant une tristesse innombrable
Je croyais encore que nous pouvions nous comprendre
Les mots s'éteignaient comme pour interrompre des souvenirs secs
Une prière qui reste à peine éclaire mes émotions
Même si je ne peux pas tout transmettre, je veux me souvenir
De ces pensées qui sont nées à ce moment-là
Si je pouvais avancer loin en me fiant uniquement à la vérité débordante
Si je pouvais tendre l'oreille à la voix de mon cœur et avancer d'ici
Si je pouvais réaliser que je pleurais davantage à ce cri
Alors, ce monde qui semblait stagnant serait comme un mirage
Et se teinterait de couleurs (de couleurs)
La douleur errante et les pas hésitants
Cherchaient une douceur apaisante
Faisant semblant d'être sous la pluie froide
Je cherchais toujours un vent chaud
Plus j'essayais de trouver une réponse, plus mon cœur était troublé
Mes yeux reflétaient les jours passés sans sommeil
Je ne veux plus pleurer sans pouvoir transmettre
Ces pensées qui sont nées à ce moment-là
Si je pouvais avancer loin en me fiant uniquement à la vérité débordante
Si je pouvais tendre l'oreille à la voix de mon cœur et avancer d'ici
Si je pouvais réaliser que je pleurais davantage à ce cri
Si je pouvais récupérer cette voix perdue dans les mensonges accumulés
Si je pouvais tout confier à ces pensées résonnantes telles qu'elles sont
Alors, ce monde qui semblait stagnant serait comme un mirage
Et se teinterait de couleurs (de couleurs)
Escrita por: Nobuchika Eri