Mononoke Renbo
はなびらのまいおちるまにまに
hanabira no mai ochiru mani mani
ふたりのこいはなふぶきあっちこっちさまよって
futari no koi hana fubuki acchi kocchi samayotte
あなたそんなかおはやめて
anata sonna kao wa yamette
わたしどこでもついてくわ
watashi doko demo tsuiteku wa
なぜにそのよこがおきりのごとくけぶらすの
naze ni sono yokogao kiri no gotoku keburasu no
そりゃをわたしだってさぬらすそでたりない
sorya wo watashi datte sa nurasu sode tarinai
ひとよあのひとよにむねをはったゆびさきが
hito yo ano hito yo ni mune wo hatta yubisaki ga
だれよりよかったのほかのどんなひとよりも
dare yori yokatta no hoka no donna hito yori mo
ねえあなたのまことがなんだってかまわないさ
nee anata no makoto ga nan datte kamawanai sa
いっしょになれないとしって
issho ni narenai to shitte
なおほれたなんて
nao horeta nante
わたしがあほうもの
watashi ga ahou mono
ほれたはれたはうきよの
horeta hareta wa ukiyo no
つねでもこんな
tsune demo konna
きっかいけったいなかなしき
kikkai kettai na kanashiki
ごえんがありますしょうか
goen ga arimashou ka?
はなびらがみだれさくあいまに
hanabira ga midare saku aima ni
ひみつのこいかげひなたそっとそっとまぎれて
himitsu no koi kage hinata sotto sotto magirete
あなたこのままにげようよ
anata kono mama nigeyou yo
ふたりのあいもさかそうよ
futari no ai mo sakasou yo
はるのよるのゆめのうきはしとだえたかしら
haru no yoru no yume no uki hashi todaeta kashira
でもめざめてみればあなたはそばにいる
demo mezamete mireba anata wa soba ni iru
ふかくもっとふかくとけるほどにからみあい
fukaku motto fukaku tokeru hodo ni karami ai
もうほどけやしないこのみこそがあかいito
mou hodoke yashinai kono mi koso ga akai ito
ねえそれがかりそめのあい
nee sore ga karisome no ai
でもかまわないさ
demo kamawanai sa
ほれたよわみにはたされて
horeta yowami ni hita sarete
それでもしあわせだから
sore demo shiawase dakara
ゆめしばいならこころ
yume shibai nara kokoro
はずのかっさいの
hazu no kassai no
いっさいがっさいがなくても
issai gassai ga nakute mo
あなたがいればいい
anata ga ireba ii
あのそらがかげりゆくかたとき
ano sora ga kageri yuku kata toki
つめたいあめはるしぐれじっとじっとぬれてって
tsumetai ame haru shigure jitto jitto nuretatte
それじゃこのひはきえないよ
sore ja kono hi wa kienai yo
ふたりのあいはもえている
futari no ai wa moete iru
ないてないてなかされあやかしれんぼう
naite naite nakasare ayakashi renbo
でもずっとそばにいたいよ
demo zutto soba ni itai yo
そういうとあなたはくちはふさぐので
sou yuu to anata wa kuchi wa fusagu no de
そのつめたくやさしいくちづけで
sono tsumetaku yasashii kuchidzuke de
はなびらのまいおちるまにまに
hanabira no mai ochiru mani mani
ふたりのこいはなふぶきあっちこっちさまよって
futari no koi hana fubuki acchi kocchi samayotte
あなたどうかはなさないで
anata douka hanasanai de
このよのはてでもついていくわ
kono yo no hate demo tsuite iku wa
とこしえのさくらなどなくても
tokoshie no sakura nado nakute mo
ふたりのこいまんかいにどうかどうかかなえて
futari no koi mankai ni douka douka kanaete
あなたてをとってちょうだいな
anata te wo totte choudai na
はなみちをさあゆきましょう
hana michi wo saa yukimashou
はなびらがまた
hanabira ga mata
まいおちる
mai ochiru!
Amor Mononoke
Pétalos danzantes caen uno a uno
El amor de dos, una tormenta de flores, vagando por aquí y por allá
Deja de hacer esa cara
Irás a donde sea que vaya
¿Por qué ese perfil tuyo está tan borroso como la niebla?
Sí, yo también me empapo, no tengo suficiente manga
Oh, tú, oh tú, los dedos que cubren mi pecho
Eran mejores que cualquier otro
Oye, no me importa cuál sea tu verdad
Sé que no podemos estar juntos
Pero incluso así
Soy una tonta
La primavera, los sueños de una noche
¿Se rompieron los puentes de la flotante vida mundana?
¿Quizás haya un triste destino
De buena fortuna?
Los pétalos se desordenan y caen en este momento
La sombra de un amor secreto se mezcla suavemente con el sol
Así que huiré así, tal como soy
Vamos a hacer florecer nuestro amor
¿Se rompió el puente de los sueños de una noche de primavera?
Pero al despertar, veo que estás a mi lado
Nos enredamos más profundamente, tan profundamente que se derrite
Ya no puedo deshacerme, este cuerpo es el hilo rojo
Oye, eso es un amor pasajero
Pero no me importa
Soy arrastrada por esa debilidad
Pero aún así soy feliz
Si es un sueño o una ilusión, el corazón
No necesita aplausos
Aunque no haya un final feliz
Si estás aquí, está bien
Cuando la sombra del cielo se desvanece
La fría lluvia, la primavera y la llovizna, empapándonos lentamente
Entonces este día no desaparecerá
Nuestro amor está ardiendo
Llorando, siendo llorada, un amor sobrenatural
Pero quiero estar contigo para siempre
Así que tú, con la boca sellada
Con ese beso frío y tierno
Pétalos danzantes caen uno a uno
El amor de dos, una tormenta de flores, vagando por aquí y por allá
Por favor, no me dejes
Incluso al final de este mundo, te seguiré
Incluso si no hay cerezos eternos
Por favor, haz realidad nuestro amor en plena floración
Toma mi mano, por favor
Caminemos juntos por el camino de las flores
¡Los pétalos vuelven a
danzar!