Milkcow's Calf Blues

Tell me, milk cow,
What on Earth is wrong with you?
Oh, milk cow,
What on Earth is wrong with you?
Now, you've left you a calf
And your milk is turning blue.


Lord, your calf is hungry
And I believe he needs a suck.
Lord, your calf is hungry,
I believe he needs a suck.
Well, your milk is turning blue.
I believe he's out of luck.


Now, I feel like milking and my cow won't come.
I feel like churning and my milk won't turn.
I'm cryin' please,
Please, don't do me wrong.
If you see my milk cow, baby now,
Please drive her home.


Lord, my milk cow been rambling
For miles around.
Lord, my milk cow been rambling
For miles around.
Well, how can you suck on some other man's bull cow
In this strange man's town?

Blues de ternero de vaca lechera

Dime, vaca lechera
¿Qué demonios te pasa?
Oh, vaca leche
¿Qué demonios te pasa?
Ahora, te has dejado un ternero
Y tu leche se está poniendo azul


Señor, tu ternero tiene hambre
Y creo que necesita un chupón
Señor, tu ternero está hambriento
Creo que necesita un chupón
Bueno, tu leche se está poniendo azul
Creo que no tiene suerte


Ahora, tengo ganas de ordeñar y mi vaca no vendrá
Tengo ganas de batirme y mi leche no se vuelve
Estoy llorando, por favor
Por favor, no me hagas mal
Si ves a mi vaca lechera, nena ahora
Por favor, llévala a casa


Señor, mi vaca lechera ha estado divagando
A kilómetros alrededor
Señor, mi vaca lechera ha estado divagando
A kilómetros alrededor
Bueno, ¿cómo puedes chupar a la vaca toro de otro hombre?
¿En la ciudad de este extraño hombre?

Composição: Robert Johnson