La raison du vide
On s'agite dans un flot stupide
À chercher la raison du vide
Sans trop savoir pourquoi!
Les chinois marchent la tête en bas
Se battant pour le même endroit
On tremble au rythme de leurs pas
Un œil ouvert braqué en l'air
De l'autre côté c'est toujours plue vert
Protège tes arrières
On se bat pour être reconnus
Pour une statue, pour un nom de rue
Souvenir décidu
La terre croule sous le poids des bombes
Judas-Allah en troisième ronde
C'est quoi le berceau du monde?
On est tous là pour vivre demain
Peu importe d'où ton sang provient
Lève-toi et tends la main!!!
La razón del vacío
Nos agitamos en un flujo estúpido
Buscando la razón del vacío
Sin saber muy bien por qué
Los chinos caminan con la cabeza hacia abajo
Luchando por el mismo lugar
Temblamos al ritmo de sus pasos
Un ojo abierto mirando hacia arriba
Del otro lado siempre es más verde
Protege tus espaldas
Luchamos por ser reconocidos
Por una estatua, por un nombre de calle
Recuerdo decidido
La tierra se derrumba bajo el peso de las bombas
Judas-Alá en la tercera ronda
¿Cuál es la cuna del mundo?
Estamos todos aquí para vivir mañana
No importa de dónde provenga tu sangre
¡Levántate y tiende la mano!