Een Stukje Hemel
Alleen in 't grote huis van bewaring
Bezocht een moeder haar jongste zoon
Zij zocht geen antwoord zocht geen verklaring
Zij kwam hem vinden zonder vertoon
Zij bracht geen vrijspraak (mee)
Geen hoop op gratie (nee)
Zij droeg geen staatsie (dracht)
Vroeg geen ontslag (die dag)
Toch liet zij hem (misschien)
Een stukje hemel (zien)
Zij liet haar kind
Haar lieve lach
Er waren ruzies en desillusies
Zijn daden deden haar veel verdriet
Hij nam haar goud mee en haar illusies
Alleen haar glimlach verloor zij niet
Nooit hielden tralies of stalen staven
ook maar een moeder ver van haar kind
steeds blijft haar glimlach de gaafste gave
Het deert niet waar zich haar kind bevindt
Zij brengt geen vrijspraak (mee)
Geen hoop op gratie (nee)
Zij draagt geen staatsie (dracht)
Vraagt geen ontslag (die dag)
Toch laat zij ons (misschien)
Een stukje hemel
Zij laat elk kind
Haar lieve lach
Un pedazo del cielo
Solo en la gran casa de custodia
Una madre visitó a su hijo menor
No buscó respuesta, ni explicación
Ella vino a buscarlo sin mostrar
Ella no absolvió (traer)
No hay esperanza de gracia (no)
Ella no llevaba estado (gestación)
No se le preguntó renuncia (ese día)
Sin embargo, ella lo dejó (tal vez)
Un pedazo de cielo (ver)
Dejó a su hijo
Su dulce sonrisa
Hubo peleas y desilusiones
Sus acciones le causaron mucho dolor
Él tomó su oro y sus ilusiones
Sólo su sonrisa no perdió
Barras nunca sostenidas o barras de acero
incluso una madre lejos de su hijo
siempre su sonrisa sigue siendo el regalo más fresco
No importa dónde esté su hijo
Ella no absuelve
No hay esperanza de gracia (no)
Ella no lleva un estado (gestación)
No pide una renuncia (ese día)
Sin embargo, ella nos dejó (tal vez)
Un pedazo de cielo
Ella deja a todos los niños
Su dulce sonrisa