395px

Somos Más

Erin McKeown

We Are More

This morning I saw a glimmer of hope
In the eyes that I met at the door
Of separate futures and confident sutures
To the wounds that we have endured

You hate the words of war, but baby face it!
That's what it's been for us
We were never good fighters or very good soldiers
But through this we are more

It's victorian this embroidering ordering and
Sorting of memory to museum quality
In a box we are, we are and we're art
For the victims and tourists to see

And this victory we're part of is part and
Parameter of all that has come before
We were never good fighters or very good soldiers
But through this we are more

What's the harm in ruins, reminds us of who
We were in darker times
In the pieces of colonies, we'll find that we follow
A church of our own design

By our best, we're remembered, baptized we surrender
By air, by water, by shore
We were never good fighters or very good soldiers
But through this we are more

Somos Más

Esta mañana vi un destello de esperanza
En los ojos que encontré en la puerta
De futuros separados y suturas confiadas
A las heridas que hemos soportado

Odias las palabras de guerra, ¡pero áfrontalo, bebé!
Así ha sido para nosotros
Nunca fuimos buenos luchadores o muy buenos soldados
Pero a través de esto somos más

Es victoriano este bordado ordenado y
Clasificación de la memoria a calidad de museo
En una caja estamos, somos y somos arte
Para que las víctimas y turistas vean

Y esta victoria de la que somos parte es parte y
Parámetro de todo lo que ha ocurrido antes
Nunca fuimos buenos luchadores o muy buenos soldados
Pero a través de esto somos más

¿Cuál es el daño en las ruinas, nos recuerda quiénes
Fuimos en tiempos más oscuros
En los pedazos de colonias, encontraremos que seguimos
Una iglesia de nuestro propio diseño

Por nuestro mejor esfuerzo, somos recordados, bautizados nos rendimos
Por aire, por agua, por la orilla
Nunca fuimos buenos luchadores o muy buenos soldados
Pero a través de esto somos más

Escrita por: