Io ti conosco
Non sei passata dagli occhi
Io non ti ho vista nemmeno arrivare
Mi sei scivolata tra la schiena e il cuore
È questo il tuo mestiere
Hai bussato due volte
E mi sono chiesto: Là fuori chi c'è?
E dopo tre passi diretto alla porta
Ho aperto, ho trovato te
E ci siamo presi da bere
E poi tanto parlare
Fino a tardi, a notte fonda
Quando ci si sente bene
Sei tutte quelle cose che mi piacciono
La Puglia d'estate, partite alla tele, il 21 di marzo
E tutti quegli abbracci che ti mancano
Non li fai vedere, ma io lo so bene perché ti conosco
Mi sei rimasta negli occhi
La prima volta è stato un frontale
Avrò inventato forse mille scuse
Ma evitarti non è il mio mestiere
Non è successo per caso
Te lo dico veramente
Sei tutte quelle cose che mi piacciono
La Puglia d'estate, partite alla tele, il 21 di marzo
E tutti quegli abbracci che ti mancano
Non li fai vedere, ma io lo so bene perché ti conosco
Io ti conosco
(Sì, io ti conosco)
(Io ti conosco)
Sei tutte le persone che mi piacciono
La leggerezza che bene che fa, io non lo sapevo
E tutti quegli abbracci che ti mancano
Ti fanno sentire diversa dagli altri, ma io ti conosco
Io ti conosco
Sei tutte le persone a cui ho voluto bene
Yeah, io ti conosco
Sì, io ti conosco
Sei tutte quelle cose che fanno stare bene
Ah, io ti conosco (ah)
Je te connais
Tu n'es pas passée par mes yeux
Je ne t'ai même pas vue arriver
Tu m'as glissé entre le dos et le cœur
C'est ça ton métier
Tu as frappé deux fois
Et je me suis demandé : Qui est là dehors ?
Et après trois pas vers la porte
J'ai ouvert, je t'ai trouvée
On a pris un verre ensemble
Et puis on a beaucoup parlé
Jusqu'à tard, au cœur de la nuit
Quand on se sent bien
Tu es toutes ces choses que j'aime
La Puglia en été, les matchs à la télé, le 21 mars
Et tous ces câlins qui te manquent
Tu ne les montres pas, mais je sais bien pourquoi je te connais
Tu es restée dans mes yeux
La première fois, c'était un choc frontal
J'ai peut-être inventé mille excuses
Mais t'éviter, ce n'est pas mon métier
Ce n'est pas arrivé par hasard
Je te le dis vraiment
Tu es toutes ces choses que j'aime
La Puglia en été, les matchs à la télé, le 21 mars
Et tous ces câlins qui te manquent
Tu ne les montres pas, mais je sais bien pourquoi je te connais
Je te connais
(Oui, je te connais)
(Je te connais)
Tu es toutes les personnes que j'aime
La légèreté qui fait du bien, je ne le savais pas
Et tous ces câlins qui te manquent
Te font sentir différente des autres, mais je te connais
Je te connais
Tu es toutes les personnes auxquelles j'ai tenu
Ouais, je te connais
Oui, je te connais
Tu es toutes ces choses qui font du bien
Ah, je te connais (ah)