Non C'è Più Fantasia
Noia fitta ormai
Lungo il crocevia
Che non vedo più
Cosa passa
E la radio che
La sentivo giù
Si riprende un po'
Riciclando un blues
Non c'è più fantasia
Tutto sembra trascinarsi così
Qualche spunto
Qualche idea
Troppo poco per sbloccarsi da qui
Non c'è più fantasia
Neanche nello stare insieme fra noi
Non si esce
Quasi più
E alla tele passano
Sceneggiate che
Ho visto di già
Conosco di già
E domani scrivono
Paginate che
Ho letto di già
Conosco di già
Guarda!
Non c'è più armonia
Massacrata sotto i colpi di un rap
Non c'è più fantasia ormai
Tutto sembra trascinarsi così
Ma la musica dov'è che sta andando
Fino a quando
Sopravviverà
E anche tu santautore
Che dal tuo altare sparavi giù
Non sai più
Cosa dire
Le parole sono quasi finite
Specialmente quelle finte
E non è cambiato niente
Quel potere
E sempre là
E non se ne va
E non se ne va
E non è cambiato niente
Questa è un po' la novità
Che ci resterà
E ci resterà
Guarda
Guarda più in là!
Ya no hay más fantasía
Aburrimiento intenso ahora
A lo largo del cruce de caminos
Que ya no veo
Qué está pasando
Y la radio que
La escuchaba abajo
Se recupera un poco
Reciclando un blues
Ya no hay más fantasía
Todo parece arrastrarse así
Algunas ideas
Algunos pensamientos
Demasiado poco para desbloquearse desde aquí
Ya no hay más fantasía
Ni siquiera al estar juntos entre nosotros
Ya no se sale
Casi nunca
Y en la tele pasan
Telenovelas que
Ya he visto
Conozco de antemano
Y mañana escriben
Páginas que
Ya he leído
Conozco de antemano
¡Mira!
Ya no hay armonía
Masacrada bajo los golpes de un rap
Ya no hay más fantasía ahora
Todo parece arrastrarse así
Pero ¿dónde está la música yendo?
Hasta cuándo
Sobrevivirá
Y también tú, santo autor
Que desde tu altar disparabas abajo
Ya no sabes
Qué decir
Las palabras casi se han agotado
Especialmente las falsas
Y nada ha cambiado
Ese poder
Siempre está ahí
Y no se va
Y no se va
Y nada ha cambiado
Esta es un poco la novedad
Que nos quedará
Y nos quedará
Mira
¡Mira más allá!