395px

En la azulidad

Eros Ramazzotti

Nell'azzurrità

sono giorni limpidi
giorni senza nuvole
e i miei occhi vedono
più lontano che mai
dopo aver guardato
a fondo dentro me...

sono giorno limpidi
che il vento lucida
e le montagne sembrano
più vicine che mai
le montagne che ci
sono fra di noi...

quante tensioni e poi
le incomprensioni e le difficoltà
ma ora sento che io le ho
superate ormai e
sereno aspetto te...

nell'azzurrità di questi
giorni, nell'azzurrità aspetterò
che torni tu, aspetterò
contando i minuti...
non esiste più restare soli
non esiste più perché
ho capito che l'altra metà
del cuore sei tu...

sono giorni limpidi
giorni senza nuvole
e i pensieri volano
più leggeri che mai
mentre il sole splende
ormai alto...

nell'azzurrità di questi
giorni, nell'azzurrità aspetterò
che torni tu, aspetterò
contando i minuti...
non esiste più restare soli
non esiste più perché
ho capito che l'altra metà
del cuore sei tu...
perché ho capito che l'altra
metà del cuore sei tu...

En la azulidad

son días despejados
días sin nubes
y mis ojos ven
más lejos que nunca
después de haber mirado
profundamente en mí...

son días despejados
que el viento pulsa
y las montañas parecen
más cercanas que nunca
las montañas que están
entre nosotros...

cuántas tensiones y luego
las incomprensiones y las dificultades
pero ahora siento que las he
superado ya y
serenamente te espero...

en la azulidad de estos
días, en la azulidad esperaré
que vuelvas tú, esperaré
contando los minutos...
no existe más quedarse solos
no existe más porque
he entendido que la otra mitad
del corazón eres tú...

son días despejados
días sin nubes
y los pensamientos vuelan
más ligeros que nunca
mientras el sol brilla
ya alto...

en la azulidad de estos
días, en la azulidad esperaré
que vuelvas tú, esperaré
contando los minutos...
no existe más quedarse solos
no existe más porque
he entendido que la otra mitad
del corazón eres tú...
porque he entendido que la otra
mitad del corazón eres tú...

Escrita por: Claudio Guidetti / Eros Ramazzotti