395px

El Haeea

Esaf

El Haeea

عم تسألي شو بدي منك
ʿam tsa'li shu biddi minnak
بدي ولا يوم إبعد عنك
biddi wala yawm ib'ād ʿannak
إوعاك تخيّبيلي ظني
īwāk tukhayyibīlī ẓannī
وأنا بعمري مابخيّب ظنك
wa-anā bi-ʿumrī mā bikhayyib ẓannak

تتذكري إنت وعدتيني
titzakkarī intī waʿadtīnī
ضلّي حدّي مواجة عيني
ḍallī ḥaddī muwājih ʿaynī
لو لحظة بتغيبي عني
law laḥẓa bitghībī ʿannī
ميّت العادي بتلاقيني
mayyit al-ʿādī bitlāqīnī

الوعد وعد
al-waʿd waʿd
نحنا لبعض
naḥnā li-baʿḍ
ممنوع الزعل ممنوع وممنوع البعد
mamnūʿ al-zaʿl mamnūʿ wa mamnūʿ al-buʿd

الوعد وعد
al-waʿd waʿd
نحنا لبعض
naḥnā li-baʿḍ
ممنوع الزعل ممنوع وممنوع البعد
mamnūʿ al-zaʿl mamnūʿ wa mamnūʿ al-buʿd

ممنوع حدا يحاكيك كلمة
mamnūʿ ḥadā yḥākīk kilma
ممنوع لغيري تبتسمي
mamnūʿ li-ghayrī tabtisimī
من من سألك شو إسمك
min min sa'alak shu ismik
بتقليله إنك ع إسمي
bitqīlīluh innik ʿ ʿismī

أنا روحي إلك خلقاني
anā rūḥī ilak khalaqānī
وإنت بدمّي مشياني
wa-inta bi-dammī mashyānī
أنا وإنت عن بعضنا
anā wa-inta ʿan baʿḍnā
مافينا نبعد ثواني
māfīnā nibʿad thawānī

الوعد وعد
al-waʿd waʿd
نحنا لبعض
naḥnā li-baʿḍ
ممنوع الزعل ممنوع وممنوع البعد
mamnūʿ al-zaʿl mamnūʿ wa mamnūʿ al-buʿd

الوعد وعد
al-waʿd waʿd
نحنا لبعض
naḥnā li-baʿḍ
ممنوع الزعل ممنوع وممنوع البعد
mamnūʿ al-zaʿl mamnūʿ wa mamnūʿ al-buʿd

كل ما غبت عنك ثواني
kul mā ghibt ʿannak thawānī
برجع بشوفك حلياني
birjaʿ bāshūfak ḥalīānī
نيّالو هالحلا فيك
niyyālu hal-ḥalā fīk
ونيّالي الله شو عطاني
wa-niyyālī allāh shu ʿaṭānī

كل حياتي أنا عاطيك
kul ḥayātī anā ʿāṭīk
حاطط كل أملي فيك
ḥāṭiṭ kul amalī fīk
ضلّي حبيني ضلّي
ḍallī ḥabīnī ḍallī
كل حياتك الله يخليك
kul ḥayātak allāh yikhallīk

الوعد وعد
al-waʿd waʿd
نحنا لبعض
naḥnā li-baʿḍ
ممنوع الزعل ممنوع وممنوع البعد
mamnūʿ al-zaʿl mamnūʿ wa mamnūʿ al-buʿd

الوعد وعد
al-waʿd waʿd
نحنا لبعض
naḥnā li-baʿḍ
ممنوع الزعل ممنوع وممنوع البعد
mamnūʿ al-zaʿl mamnūʿ wa mamnūʿ al-buʿd

El Haeea

¿Me preguntas qué quiero de ti?
No quiero un solo día alejarme de ti
No me falles, no me decepciones
Y yo en mi vida nunca te fallaré

¿Recuerdas que me prometiste?
Quédate a mi lado, frente a mis ojos
Si un momento te alejas de mí
Muerto de normal, aquí estaré

La promesa es promesa
Estamos el uno para el otro
Prohibido enojarse, prohibido y prohibido alejarse

La promesa es promesa
Estamos el uno para el otro
Prohibido enojarse, prohibido y prohibido alejarse

Prohibido que alguien te hable
Prohibido que sonrías a otro
De quien te preguntó tu nombre
Dile que es el mío

Mi alma es tuya, fue creada para ti
Y tú en mi sangre caminas
Tú y yo, separados
No podemos estar lejos ni un segundo

La promesa es promesa
Estamos el uno para el otro
Prohibido enojarse, prohibido y prohibido alejarse

La promesa es promesa
Estamos el uno para el otro
Prohibido enojarse, prohibido y prohibido alejarse

Cada vez que estoy lejos de ti por segundos
Vuelvo a verte, hermosa
¡Qué suerte tengo de que seas así!
Y qué afortunado soy, Dios, por lo que me diste

Toda mi vida te la he dado
He puesto toda mi esperanza en ti
Sigue amándome, sigue
Toda tu vida, que Dios te cuide

La promesa es promesa
Estamos el uno para el otro
Prohibido enojarse, prohibido y prohibido alejarse

La promesa es promesa
Estamos el uno para el otro
Prohibido enojarse, prohibido y prohibido alejarse

Escrita por: Mohamed El Waziry