Since Day One
[Esham talking]
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the streets...
[chorus]
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what'you say son?
[Esham]
Time to cook up, got the California hook-up
My paper's stacked like skyscrapers, gotta look up
24 parlay, tryin'a do a show a day
Move a-half-a brick of Yay, get the fuck up out my way
OH NO, I don't give a fuck again
Cock my UZI you might catch a buck, my friend
Guns and grams, you know that's what we on
Servin' Zips in zones, that's what we on
Movin' bricks and O's, that's what we on
Pounds of Kush to grow, that's what we on, Yo
Summertime snow, that's what we on
Countin' cash all night, 'til the early mizzorn
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what'you say son?
[Esham]
A-1 Yola, Caine and baking soda
Takin' your orders, I'm the bolder promoter
Went from rocks to 8 balls, half Oz's
Full Onions to QP's, a afee to a half a B
Now I'm in the streets of the D
And if you wanna get money, then you're fuckin' with me
But if you're broke and can't cope, write a suicide note
Cuz if you come short with my money, then your ass'll get smoked
I ain't no joke, don't provoke the pistol smoke
Takin' penitentiary chances, livin' life with dope, bitch!
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what'you say son?
[Esham]
Sitting down in a weight house, countin' the bricks
Duncan-Hines, Betty Crocker, all in the mix
Sara Lee, bake me a C-A-K-E
Rollin' through your hood with my shit off safety
Boomin' narcotics, Reel Life Product
Through Hell I ball, in gasoline draws, yall
Read fed magazine with teflon bullets
Schizophrenic, Manic depressed, when I pull it
Rubber band rapper, all my knots, sittin' in spots
Duckin' from cops, still servin' when the block is hot
POP POP goes the weasel, I'm diesel
Stuntin' on these hoes, like I'm Evel Knievel
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what'you say son?
This is dedicated to the niggaz who been down since day one...
A-1...
Day one...
A-1...
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what'you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what'you say son?
Desde el primer día
[Esham hablando]
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en las calles...
[coro]
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en la calle, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en estas calles, ¿qué dices hijo?
[Esham]
Es hora de cocinar, tengo el contacto de California
Mi dinero apilado como rascacielos, tienes que mirar hacia arriba
24 horas, tratando de hacer un show al día
Mover medio ladrillo de Yay, lárgate de mi camino
OH NO, no me importa de nuevo
Carga mi UZI, podrías atrapar un disparo, amigo
Armas y gramos, sabes en qué estamos
Sirviendo Zips en zonas, en eso estamos
Moviendo ladrillos y O's, en eso estamos
Libras de Kush para cultivar, en eso estamos, ey
Nieve en verano, en eso estamos
Contando dinero toda la noche, hasta la madrugada
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en la calle, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en estas calles, ¿qué dices hijo?
[Esham]
A-1 Yola, Caine y bicarbonato de sodio
Tomando tus pedidos, soy el promotor más audaz
Pasé de piedras a 8 bolas, medias onzas
Cebollas enteras a QP's, un afee a medio B
Ahora estoy en las calles de la D
Y si quieres ganar dinero, entonces estás jodiendo conmigo
Pero si estás quebrado y no puedes lidiar, escribe una nota de suicidio
Porque si te quedas corto con mi dinero, entonces te fumaré
No soy un chiste, no provoques el humo de la pistola
Tomando riesgos de penitenciaría, viviendo la vida con drogas, ¡perra!
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en la calle, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en estas calles, ¿qué dices hijo?
[Esham]
Sentado en una casa de peso, contando los ladrillos
Duncan-Hines, Betty Crocker, todo en la mezcla
Sara Lee, hornéame un P-A-S-T-E-L
Paseando por tu barrio con mi arma sin seguro
Boom de narcóticos, Producto de Vida Real
A través del infierno, en calzoncillos de gasolina, todos
Leyendo revistas federales con balas de teflón
Esquizofrénico, maníaco depresivo, cuando lo saco
Rapero de banda elástica, todos mis fajos, sentados en lugares
Esquivando a la policía, aún sirviendo cuando la cuadra está caliente
POP POP va la comadreja, soy diesel
Presumiendo ante estas putas, como Evel Knievel
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en la calle, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en estas calles, ¿qué dices hijo?
Esto va dedicado a los negros que han estado desde el primer día...
A-1...
Primer día...
A-1...
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en la calle, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en estas calles, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en la calle, ¿qué dices hijo?
Desde el primer día, he estado empujando A1
Moviendo Yola en estas calles, ¿qué dices hijo?
Escrita por: Esham A. Smith