Timequake
Black sun emerged from behind the clouds
And brought anxiety to this quiet town
When cobweb sticks to shattered fragments of their dreams
Daylight exposes filth
In secret the night covers up all sins
In darkness
We cast no shadow
In loneliness
There's no one we could follow
Engineers of soul
Make you feel so small
A cog in the machine
Distrust is the only friend that helps them to survive
Behind the door that's locked up whispers, screams and fights
Their misty premonitions sowed the seed of fear
Old clock is ticking louder
Reminding us that the harvest is near
All anger washed away with the tide
I wish the time was on my side
The frozen gesture, a carving knife
In rear-view-mirror all my life
It's the timequake...
Sismo temporal
El sol negro emergió de detrás de las nubes
Y trajo ansiedad a este tranquilo pueblo
Cuando telaraña se adhiere a los fragmentos destrozados de sus sueños
La luz del día expone la suciedad
En secreto la noche cubre todos los pecados
En la oscuridad
No proyectamos sombra
En la soledad
No hay nadie a quien seguir
Ingenieros del alma
Te hacen sentir tan pequeño
Una pieza en la máquina
La desconfianza es la única amiga que les ayuda a sobrevivir
Detrás de la puerta cerrada hay susurros, gritos y peleas
Sus premoniciones nebulosas sembraron la semilla del miedo
El viejo reloj está marcando más fuerte
Recordándonos que la cosecha está cerca
Toda la ira lavada por la marea
Desearía que el tiempo estuviera de mi lado
El gesto congelado, un cuchillo de tallar
En el espejo retrovisor toda mi vida
Es el sismo temporal...