395px

Singen für meinen Mut

Estampie

Chanterai Por Mon Corage

Chanterai por mon corage
Que je vueill reconforter
Car avec mon grant damage
Ne vueill morir n’afoler
Quant de la terre sauvage
Ne voi nului retorner
Ou cil est qui m’assoage
Le cuer, quant j’en oi parler

Dex, quant crieront outree
Sire, aidiez au pelerin
Por qui sui espoentee
Car felon sunt Sarrazin!

Soufferai mon lonc estaige
Tant que l’an voi trespasser
Il est en pelerinage
Dont Dex le lait retorner!
Car, au gré de mon lignage
Ne quier ochoison trover
D’autrui face mariage
Mult est fox qui en veut parler

Dex, quant crieront outree
Sire, aidiez au pelerin
Por qui sui espoentee
Car felon sunt Sarrazin!

De ce sui au cuer dolente
Que cil n’est en Biauvoisis
En qui j’ai mise m’entente
Je nen ai ne gieu ne ris
S’il est biaus et je sui gente
Sire Dex, por que L feïs?

Quant l’uns a l’autre atalente
Por coi nos as departis?
Dex, quant crieront outree
Sire, aidiez au pelerin
Por qui sui espoentee
Car felon sunt Sarrazin

De ce sui en bone atente
Que je son homage pris
Quant l’alaine douce vente
Qui vient devers le païs
Ou cil est qui m’atalente
Volentiers I tor mon vis
Adont m’est vis que je L sente
Par desoz mon mantel gris

Dex, quant crierontoutree
Sire, aidiez au pelerin
Por qui sui espoentee
Car felon sunt Sarrazin

De ce sui mout deceüe
Que ne fui au convoier
Sa chemise qu’ot vestue
M’envoia por embracier
La nuit, quant s’amors m’argue
La met delez moi couchier
Toute nuit a ma char nue
Por mes malz assoagier

Dex, quant crieront outree
Sire, aidiez au pelerin
Por qui sui espoentee
Car felon sunt Sarrazin

Singen für meinen Mut

Singen für meinen Mut
Den ich trösten will
Denn mit meinem großen Schmerz
Will ich nicht sterben, nicht verzweifeln
Wenn ich das wilde Land sehe
Sehe ich niemanden zurückkehren
Oder den, der mich beruhigt
Das Herz, wenn ich davon höre

Gott, wenn sie drüben schreien
Herr, hilf dem Pilger
Denn ich bin verzweifelt
Denn die Sarazenen sind gemein!

Ich werde meine lange Zeit ertragen
So lange, bis das Jahr vergeht
Es ist ein Pilgerweg
Von dem Gott mich zurückbringen wird!
Denn, nach dem Willen meiner Abstammung
Will ich keinen anderen finden
Der mit einem anderen heiratet
Viel ist töricht, der darüber reden will

Gott, wenn sie drüben schreien
Herr, hilf dem Pilger
Denn ich bin verzweifelt
Denn die Sarazenen sind gemein!

Darum bin ich im Herzen traurig
Weil er nicht in Biauvoisis ist
In den ich mein Vertrauen gesetzt habe
Ich habe weder Spiel noch Lachen
Wenn er schön ist und ich bin anständig
Herr Gott, warum hast du das getan?

Wenn der eine den anderen anblickt
Warum hast du uns getrennt?
Gott, wenn sie drüben schreien
Herr, hilf dem Pilger
Denn ich bin verzweifelt
Denn die Sarazenen sind gemein!

Darum bin ich in guter Erwartung
Dass ich sein Lob empfangen kann
Wenn der sanfte Wind weht
Der in das Land kommt
Wo der ist, der mich anlockt
Willig ziehe ich mein Gesicht
Da fühle ich, dass ich ihn spüre
Unter meinem grauen Mantel

Gott, wenn sie drüben schreien
Herr, hilf dem Pilger
Denn ich bin verzweifelt
Denn die Sarazenen sind gemein!

Darum bin ich sehr enttäuscht
Dass ich nicht zum Treffen kam
Sein Hemd, das er trug
Schickte er mir, um mich zu umarmen
In der Nacht, wenn die Liebe mich anruft
Lässt er mich neben mir schlafen
Die ganze Nacht auf meinem nackten Körper
Um meine Übel zu lindern

Gott, wenn sie drüben schreien
Herr, hilf dem Pilger
Denn ich bin verzweifelt
Denn die Sarazenen sind gemein!

Escrita por: Guiot de Dijon