O Sol e Eu
Olho pro céu, olho pra mim
Lá tem um sol vestido de amarelo
Estampado e belo
E eu uso jeans
Chego o verão Quem tá ali?
O mesmo sol, e eu, por outro lado
Vi o céu nublado
Nem quis sair
Tem chuva que traz sombra e frio
Não vi o Sol e o Sol nem viu
Pra mim a chuva vai passar
Pra ele nada vai mudar
Se anoitecer, e ele sumir
Vai pro Japão e ilumina as ruas
E ainda mostra a Lua
E eu vou dormir
Se eu comparar, eu já perdi
Eu vou passar e vão passar meus filhos
E nele o mesmo brilho
Quase sem fim
Tem chuva que traz sombra e frio
Não vi o Sol e o Sol nem viu
Pra mim a chuva vai passar
Pra ele nada vai mudar
Eu não vou ver o Sol chorar
E muito menos a sorrir
O Sol não pode te amar
O Sol não pode ser feliz
Um dia eu posso até chorar
No outro eu sei que vou sorrir
Pois eu consigo te amar
Eu sei que eu posso ser feliz
El Sol y Yo
Miro al cielo, me miro a mí
Allá arriba hay un sol vestido de amarillo
Estampado y hermoso
Y yo uso jeans
Llega el verano, ¿quién está ahí?
El mismo sol, y yo, por otro lado
Vi el cielo nublado
Ni siquiera quise salir
Hay lluvia que trae sombra y frío
No vi al Sol y el Sol no me vio
Para mí la lluvia pasará
Para él nada cambiará
Si anochece, y él desaparece
Se va a Japón e ilumina las calles
Y aún muestra la Luna
Y yo me voy a dormir
Si comparo, ya he perdido
Yo pasaré y pasarán mis hijos
Y en él el mismo brillo
Casi sin fin
Hay lluvia que trae sombra y frío
No vi al Sol y el Sol no me vio
Para mí la lluvia pasará
Para él nada cambiará
No veré al Sol llorar
Y mucho menos sonreír
El Sol no puede amarte
El Sol no puede ser feliz
Un día puedo incluso llorar
Al otro sé que voy a sonreír
Porque puedo amarte
Sé que puedo ser feliz