395px

Un viejo bromista

Esther Lekain

Un vieux farceur

Pendant que dormait sa goutte,
Un vieux mari tout grivois
Disait à sa femme : Ecoute
Le récit de mes exploits
Autrefois, bonne poulette,
Quand tu vantais ma vertu,
{x2:}
Je te fis souvent cornette
Tu n'en as jamais rien su.

Les femmes les plus coquettes
Me trouvaient bonne façon
J'avais soin, près des fillettes,
De me donner pour garçon !
Quand l'espoir du mariage
Chez elles était déçu,
{x2:}
On m'aimait, quoique volage,
Tu n'en as jamais rien su.

Te rappelles-tu l'amie
Qui venait toujours nous voir ?
Je lui tenais compagnie
En ton absence. Or, un soir,
Près de moi s'étant assise,
Elle me dit "Que fais-tu ?
{x2:}
Si j'allais être surprise !"
Tu n'en as jamais rien su !

Souviens-toi du long voyage
Auquel tu m'as cru forcé
Je préparais mon bagage
Tu pleurais, je t'embrassais
Que les hommes sont canailles !
Huit jours après revenu,
{x2:}
Je n'avais vu que Versailles
Tu n'en as jamais rien su.

Ma confession tardive,
Entre nous, te prouve au moins
Que tu fus assez naïve
Pour me croire en tous les points.
Je feignais, répond la vieille,
D'être aveugle car, vois-tu,
{x2:}
Je te rendais la pareille
Tu n'en as jamais rien su.

Un viejo bromista

Mientras su gota dormía,
Un viejo marido muy travieso
Le decía a su esposa: Escucha
El relato de mis hazañas
Antes, buena pollita,
Cuando alababas mi virtud,
{x2:}
Te puse los cuernos a menudo
Tú nunca lo supiste.

Las mujeres más coquetas
Me encontraban de buen modo
Tenía cuidado, cerca de las chicas,
De hacerme pasar por chico!
Cuando la esperanza del matrimonio
En ellas era decepcionada,
{x2:}
Me amaban, aunque voluble,
Tú nunca lo supiste.

¿Recuerdas a la amiga
Que siempre venía a visitarnos?
Yo le hacía compañía
En tu ausencia. Ahora, una noche,
Sentándose cerca de mí,
Me dijo '¿Qué haces?
{x2:}
¡Si me sorprendieran!'
Tú nunca lo supiste!

Recuerda el largo viaje
Que creías que me veía obligado
Yo preparaba mi equipaje
Tú llorabas, yo te besaba
¡Qué hombres son canallas!
Ocho días después de regresar,
{x2:}
Solo había visto Versalles
Tú nunca lo supiste.

Mi confesión tardía,
Entre nosotros, al menos prueba
Que fuiste lo suficientemente ingenua
Para creerme en todos los puntos.
Yo fingía, responde la vieja,
Ser ciega porque, ¿ves?,
{x2:}
Te devolvía la jugada
Tú nunca lo supiste.

Escrita por: