The Final Lament Part II (Supremun Male Dicere)
...Only from my essence you feed
Because I'm the only one who bleeds! ...
... Moonless night of a moonless world
By the haunted beauty of dusk only love is consumed!
The pain I kept inside
The rain, tears I can no longer hide
...In obsession, the heavy rain still's falling
In incessant pain, the lament river still's running...
In this little face there is no shining light
Unbroken silence is the eternal delight
Let me share with you...my sadness
I may sleep amongst loneliness...
But far away my cries will be heard!
In this timeless travel I stand
Trapped in mysterious shapes
From my eyes I could find
My deepest place in mind
Graceful touch of grief
Only you could caress me
Hang me, strange force
Drive me...feed me
Give me death ...I need to be free
And for that I will greet you, forever, in ecstasy
I may sleep amongst loneliness...
But far away my cries will be heard!
El Lamento Final Parte II (Supremun Male Dicere)
...Solo de mi esencia te alimentas
¡Porque soy el único que sangra!...
...Noche sin luna de un mundo sin luna
¡Por la belleza embrujada del crepúsculo solo el amor es consumido!
El dolor que guardé dentro
La lluvia, lágrimas que ya no puedo ocultar
...En la obsesión, la lluvia pesada sigue cayendo
En el dolor incesante, el río del lamento sigue fluyendo...
En este pequeño rostro no hay luz brillante
El silencio inquebrantable es el deleite eterno
Déjame compartir contigo...mi tristeza
Puedo dormir entre la soledad...
Pero lejos mis gritos serán escuchados
En este viaje atemporal me mantengo
Atrapado en formas misteriosas
Desde mis ojos podría encontrar
Mi lugar más profundo en la mente
Toque grácil de la aflicción
Solo tú podrías acariciarme
Cólgame, extraña fuerza
Llévame...aliméntame
Dame la muerte...necesito ser libre
Y por eso te saludaré, por siempre, en éxtasis
Puedo dormir entre la soledad...
Pero lejos mis gritos serán escuchados!