Dance Of December
The four winds still keep moaning,
The song once heard at the birth,
It is the chant for the northern sun,
And for the seven stars of the Plough
Forged in the flames of the heavens,
On the vault of winter skies,
The ancient call for the snow,
And the rune for the blazing ice
Pouring tears of the weeping maiden,
Staining the dress of the virgin white,
Leaves the deepest kind of yearning,
In the chains of the northern lights
Like a moth in the darkness,
Through the flare of the charm,
And the first winter storm
Where the frozen leaves are falling,
And the light gives up to shades,
Sweet touch of the mother nature,
Seals up all in rest
In the arms of the darkest season,
Sleeps away the flame of the day,
Joins the dance of December,
The dance of descending winter veil
Danza de Diciembre
Los cuatro vientos siguen gimiendo,
La canción una vez escuchada en el nacimiento,
Es el canto para el sol del norte,
Y para las siete estrellas del Carro
Forjado en las llamas de los cielos,
En la bóveda de los cielos invernales,
El antiguo llamado para la nieve,
Y la runa para el hielo ardiente
Derramando lágrimas de la doncella llorosa,
Manchando el vestido de blanco virginal,
Deja el tipo más profundo de anhelo,
En las cadenas de las luces del norte
Como una polilla en la oscuridad,
A través del destello del encanto,
Y la primera tormenta invernal
Donde las hojas congeladas caen,
Y la luz cede a las sombras,
Dulce toque de la madre naturaleza,
Sella todo en descanso
En los brazos de la estación más oscura,
Duerme lejos la llama del día,
Se une a la danza de Diciembre,
La danza del velo invernal descendente