395px

ortigas (demo i)

Ethel Cain

nettles (demo i)

We were in a race to grow up
Yesterday, through today, till tomorrow
But when the plant blew up
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you

The doctors gave you until the end of the night
But not till daylight (not till daylight), not till daylight (not till daylight)
Time passes slower in the flicker of a hospital light
I pray the race is worth the fight

Made a fool of myself down on Tennessee Street
It wasn't pretty like the movies, it was ugly like what they all did to me
And they did to me what I wouldn't do to anyone
You know that's for sure

Tell me all the time not to worry
And think of all the time that I'll have with you
When I won't wake up on my own (wake up on my own)
Held close all of time knowing I'm half of you

ortigas (demo i)

Estábamos en una carrera por crecer
Ayer, a través de hoy, hasta mañana
Pero cuando la planta explotó
Un pedazo de metralla voló y detuvo esa parte de ti

Los doctores te dieron hasta el final de la noche
Pero no hasta el amanecer (no hasta el amanecer), no hasta el amanecer (no hasta el amanecer)
El tiempo pasa más lento en el parpadeo de una luz de hospital
Rezo para que la carrera valga la pena la pelea

Hice el ridículo en la Calle Tennessee
No fue bonito como en las películas, fue feo como lo que todos me hicieron
Y me hicieron lo que yo no haría a nadie
Sabes que eso es seguro

Dime todo el tiempo que no me preocupe
Y piensa en todo el tiempo que tendré contigo
Cuando no despierte por mi cuenta (despierte por mi cuenta)
Sosteniéndome cerca todo el tiempo sabiendo que soy la mitad de ti