nettles (miserable demo)
We were in a race to grow up
Yesterday, through today, till tomorrow
But when the plant blew up
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
The doctors gave you until the end of the night
But not till daylight (not till daylight), not till daylight (not till daylight)
Time passes slower in the flicker of a hospital light
I pray the race is worth the fight
Made a fool of myself down on Tennessee street
It wasn't pretty like the movies
It was ugly, like what they all did to me
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
You know that’s for sure
Tell me all the time not to worry
And think of all the time I'll, I'll have with you
When I won't wake up on my own (wake up on my own), wake up on my own
Held close all the time, knowing I'm half of you
I dreamt the earth broke open
And the beast crawled out
Snuck into bed with me
And left with you in its mouth
Then it was I, left screaming
I weep for you
I weep for you, oh
I only like my body
When it's closely with your body
Lay in you gently
Like greenery
That stings me
Softly hurting
Tell me all the time (tell me all the time) not to worry (not to worry)
And think of all the time I'll, I'll have with you
When we won't wake up on our own (wake up on our own), wake up on our own
Held close all the time, knowin' I'm half of you
Think of us inside (think of us inside), after the wedding (after the wedding)
Sufferin' the while to lie a time or two
When we don't wake up on our own (wake up on our own), wake up on our own
Held close all the time, knowin' (knowin')
It was all for you
Brennnesseln (miserable Demo)
Wir waren im Wettlauf, erwachsen zu werden
Gestern, über heute, bis morgen
Doch als die Pflanze explodierte
Flog ein Stück Schrapnell und verlangsamte diesen Teil von dir
Die Ärzte gaben dir bis zum Ende der Nacht
Aber nicht bis zum Tageslicht (nicht bis zum Tageslicht), nicht bis zum Tageslicht (nicht bis zum Tageslicht)
Die Zeit vergeht langsamer im Flackern eines Krankenhauslichts
Ich bete, dass das Rennen den Kampf wert ist
Ich hab mich zum Narren gemacht auf der Tennessee-Straße
Es war nicht schön wie im Film
Es war hässlich, wie das, was sie mir angetan haben
Und sie taten mir das an, was ich niemandem antun würde
Das weißt du ganz genau
Sag mir die ganze Zeit, ich soll mir keine Sorgen machen
Und denk an all die Zeit, die ich mit dir haben werde
Wenn ich nicht alleine aufwache (alleine aufwache), alleine aufwache
Immer nah gehalten, wissend, dass ich die Hälfte von dir bin
Ich träumte, die Erde brach auf
Und das Ungeheuer kroch heraus
Schlich sich ins Bett zu mir
Und ging mit dir im Maul
Dann war ich es, der schrie
Ich weine um dich
Ich weine um dich, oh
Ich mag meinen Körper nur
Wenn er eng mit deinem Körper ist
Liege sanft bei dir
Wie Grünzeug
Das mich sticht
Sanft schmerzend
Sag mir die ganze Zeit (sag mir die ganze Zeit) ich soll mir keine Sorgen machen (keine Sorgen machen)
Und denk an all die Zeit, die ich mit dir haben werde
Wenn wir nicht alleine aufwachen (alleine aufwachen), alleine aufwachen
Immer nah gehalten, wissend, dass ich die Hälfte von dir bin
Denk an uns drinnen (denk an uns drinnen), nach der Hochzeit (nach der Hochzeit)
Leiden währenddessen, um ein- oder zweimal zu lügen
Wenn wir nicht alleine aufwachen (alleine aufwachen), alleine aufwachen
Immer nah gehalten, wissend (wissend)
Es war alles für dich