Dying With the Blues
I've lost my happy home;
My baby's told me to pack my trunk and go;
My heart is fairly breaking,
To have to go.
Oh, hon, isn't it a sin,
To drive your poor baby
Out in the sleet and wind?
But he pointed to the door,
And just said, "Go."
I'm almost gone insane,
When I hear you, daddy,
You ride moaning like a train;
For there's no other,
Daddy, won't you change.
Oh, hon, I got those blues runnin' through my soul.
Take me back, sweet daddy,
I am going home, daddy;
Why, there's no other
Who can ease my pain.
Oh, hon, I got those blues just runnin' through my soul;
Just take me back, oh, sweet daddy,
Why, I am going home, baby;
For there's no other
Who can ease my pain.
Morir con el blues
He perdido mi hogar feliz
Mi bebé me dijo que empacara mi baúl y me fuera
Mi corazón se está rompiendo
Para tener que ir
Cariño, ¿no es un pecado?
Para conducir a tu pobre bebé
¿En el aguanieve y el viento?
Pero señaló a la puerta
Y solo dije: «Ve
Casi me vuelvo loco
Cuando te oigo, papá
Montas gimiendo como un tren
Porque no hay otro
Papá, no te cambiarás
Cariño, tengo esos azules corriendo por mi alma
Llévame de vuelta, dulce papá
Me voy a casa, papá
¿Por qué, no hay otro
Que puede aliviar mi dolor
Cariño, tengo esos azules corriendo por mi alma
Sólo llévame de vuelta, oh, dulce papá
Me voy a casa, nena
Porque no hay otro
Que puede aliviar mi dolor
Escrita por: Fletcher Henderson