Category I: Slave to the Empirical
In a search for the truth of all that is perceived
We draw from a well of debased faculties
Diminutive agents that love to mislead
Refusing to consort with our frail sanity
Isolate the mind and cast off the reins
And use the eyes only to reveal what they feign
The iron bars craft a great catastrophe
Plunging the mind into total anarchy
Irrational behavior built upon the past
Forces memories that seldom ever last
A slave to empirical ways
Engulfed by uncertainty, we stand alone
Spiraling down into regions unknown
The abyss swallows all, and reason is dethroned
The noumenon eludes us, never to appear
Unknown to the senses and propagating fear
Though true reality is not within our grasp
This mere realization dissolves the illusions cast
Warring with the senses, reason prevails
And experience is reduced to a veil
Categoría I: Esclavo de lo Empírico
En busca de la verdad de todo lo percibido
Extraemos de un pozo de facultades degradadas
Agentes diminutos que aman engañar
Negándose a relacionarse con nuestra frágil cordura
Aísla la mente y desecha las riendas
Y usa los ojos solo para revelar lo que fingen
Las barras de hierro crean una gran catástrofe
Sumiendo la mente en total anarquía
Comportamiento irracional construido sobre el pasado
Forzando recuerdos que rara vez perduran
Un esclavo de formas empíricas
Envuelto en incertidumbre, nos mantenemos solos
Descendiendo en regiones desconocidas
El abismo engulle todo, y la razón es destronada
El noúmeno nos elude, nunca aparecerá
Desconocido para los sentidos y propagando miedo
Aunque la verdadera realidad no está a nuestro alcance
Esta mera realización disuelve las ilusiones proyectadas
Luchando con los sentidos, la razón prevalece
Y la experiencia se reduce a un velo